ambiguous, obscure, vague, unclear, dim模糊
ambiguous a. 意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。
举例:His ambiguous directions confused us; we did not know which of the two roads to take.
翻译:他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。
obscure a. 用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。
举例:The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references.
翻译:艾兹拉庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。
vague a. 含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。
举例:He has some vague ideas about what to do, but nothing specific.
翻译:他大概知道他要做什么,但没有具体的计划。
unclear a. 指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。
举例:Unclear writing is difficult to understand.
翻译:模糊的字迹使人难以辨认。
举例:It is unclear whether the economy will get better.
翻译:经济是否好转仍不明朗。
dim a. 光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。
举例:Dont work in dim light.
翻译:不要在昏暗的光线下工作。
举例:His changes of recovery from illness are dim.
翻译:他康复的可能性十分渺茫。
体坛英语资讯:AC Milan, Inter win while Lazio, Roma lose
体坛英语资讯:Japan, Jordan into Asian Cup last eight
体坛英语资讯:Dayron Robles says ready to break world record in 60m hurdles
体坛英语资讯:Manchester City striker Craig Bellamy arrested
体坛英语资讯:IOC: F1 race in Sochi could be postponed
体坛英语资讯:Beckham to train with Spurs
体坛英语资讯:Higuain has successful surgery
体坛英语资讯:FIFA soccer awards presented
体坛英语资讯:Pele snubs Ronaldinho return
体坛英语资讯:Fu to meet Allen in Snooker Masters semifinals
体坛英语资讯:Henan ends skid, tops Heilongjiang in China WCBA
体坛英语资讯:I wont leave Barcelona stranded, says Guardiola
体坛英语资讯:Ronaldos hat-trick sees Madrid to win over Villarreal
体坛英语资讯:Federer, Roddick, Wozniacki, Venus reach Australian Open third round
体坛英语资讯:Nadal to meet Brazilian Daniel in Australia Open first round
体坛英语资讯:Sevilla thrash Villarreal 3-0 to reach Copa del Rey semifinal
体坛英语资讯:Corinthians win season opener 2-0 over Portuguesa
体坛英语资讯:Argentinean Patronelli keeps quad lead at Dakar Rally
体坛英语资讯:Struggling Stuttgart, Bremen win at German Bundesliga
体坛英语资讯:Roberto Carlos lobbys for Luis Fabiano at Corinthians
体坛英语资讯:Pienaar to leave Everton
体坛英语资讯:Ronalidiho receives heros welcome from 20,000 Flamengo fans
体坛英语资讯:Ibrahimovics late goal earns AC Milan 4-4 draw with Udinese
体坛英语资讯:AC Milan miss chance to pull away after 1-1 draw at Lecce
体坛英语资讯:Ronaldinhos acquisition is best deal ever in Brazil: coach
体坛英语资讯:King dethrones Selby at Snooker Masters
体坛英语资讯:Chinas Ding lifts title at Snooker Masters
体坛英语资讯:Safina, Ivanovic crashes out on round one of Australian Open
体坛英语资讯:China ties Uzbekistan 2-2 to end Asian Cup tour
体坛英语资讯:South Korean defender joins Chinese top soccer league
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |