alleviate, diminish, reduce, decrease, decline减少,减轻
alleviate v. 在痛苦方面的减轻,缓和
举例:The painkiller alleviated the pain.
翻译:止疼药减缓了疼痛。
diminish v. 指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。
举例:The supply of oil has diminished because of the war.
翻译:由于战争石油的供应减少了。
reduce v. 指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。
举例:He reduced the amount of money they could spend.
翻译:他缩减了他们的开销。
decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。
举例:The population decreased a lot last year.
翻译:去年人口数量急剧下降。
decline v. (数目、价格、比率)下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。
举例:Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.
翻译:去年芝加哥的犯罪率明显下降。
举例:He declined our invitation to dinner.
翻译:他婉拒了我们请他吃饭的邀请。
allocate, separate, detach, divide分开
allocate v. 分配,把拨给
举例:The city government allocated money for schools and the police in this years budget.
翻译:市政府在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。
separate v. 人为地分开,使隔离开
举例:We separated the salad forks from the dinner forks.
翻译:我们把沙拉叉与餐叉分隔开。
detach v. 拆开组合的物体;远离,疏远。
举例:We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.
翻译:我们需要一名木匠将书架从墙上拆下来。
divide v. 指将整体分为若干个部分
举例:The huge corporation dividedsintossmaller companies.
翻译:这家特大公司分成一些较小的公司。
减重就能拿学分? 天津大学出新招倡导学生健康减肥!
体坛英语资讯:Anfield defeat hammers home differences between Liverpool and Manchester United
体坛英语资讯:Fujian end Beijings 13-game winning streak
体坛英语资讯:Real Madrid win, but booed off again
国际英语资讯:Iranian FM in Baghdad for talks with Iraqi leaders on enhancing ties
体坛英语资讯:Messi hit hat-trick as Barca stay on top in Matchday 16 in Spain
国内英语资讯:China to maintain stable employment in 2019
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road Cooperation Research Center inaugurated in Cairo
国际英语资讯:UN envoy visits southern Libya for 1st time
体坛英语资讯:Chinese womens footballer Wang scores in PSGs 7-1 rout of Metz
蓬佩奥称美国寻求追究杀害记者卡舒吉凶手的责任
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas consumer inflation to maintain mild rate in 2019
优衣库新开了个神奇的店:不让买东西却大排长龙
逃离沙特的女子得到加拿大庇护
国内英语资讯:Beijings new airport to be surrounded by forest
国际英语资讯:Search for two crew of crashed French Mirage fighter jet continues
学会这9点,才能说自己成熟
体坛英语资讯:Jesus scores twice to help City back top to Premier League
国际英语资讯:Whole world wishes to see no-deal Brexit averted, Japans PM tells May
国际英语资讯:Most Americans blame Trump, Republicans for partial govt shutdown: poll
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio to play on in 2019
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Afghan presidents national security adviser
国内英语资讯:Economists upbeat about Chinas economy
雄安新区将率先进行5G网络的部署
The Change of Environment 环境的变化
体坛英语资讯:China beats Switzerland, Canada in Qinghai International Curling Elite
国际英语资讯:UN urges Lebanon, Israel to refrain from sudden activities near Blue Line
双语阅读:睡前一小时不要看手机!国外专家这么说...
丹麦创业公司发明无需频繁洗涤的内衣
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Ready! Sino-European nuclear power unit to fuel global fusion
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |