boast, brag, crow, pride
这些动词均含有自夸,吹嘘之意。
1.boast : 普通用词,指对自己所做的事,自己的长处、财富以及家庭等的夸耀,常含言过其实的意味。
例如:It boasted the largest grain elevator in the world.(它自称有世界上最大的谷仓。)
2.brag : 非正式用词,其夸耀和吹嘘意味强于boast,到了过分夸大,有时令人讨厌的地步。
例如:Mary bragged that she could run faster than Jack.(玛丽夸口说她比杰克跑得快。)
3.crow : 多指大声吵嚷地吹嘘,夸耀自己做某事比他人做得好。
例如:You should not crow over a defeated enemy.
4.pride与boast的意义较接近:指炫耀、夸口,自鸣得意,常与反身代词连用。
例如:He prides himself upon his skill as a pianist.
李克强在第三届莫斯科国际创新发展论坛上的演讲(双语)[1]
中秋节十大最佳海边赏月胜地(组图)[1]
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Zimbabwe to help combat COVID-19
图书馆读书的感觉
Sports in Our School 学校运动
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
“后浪”用英语怎么说?难道是waves behind?
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
娱乐英语资讯:Comedian Jerry Stiller dies of natural causes aged 92
国内英语资讯:Xi Focus: Daylily, mealworm, fungus -- industries become cash cow for impoverished people
The Opening Ceremony of Guangzhou Asian Games 广州亚运会开幕式
国际英语资讯:Thailands state of emergency unlikely to extend after end of May
Lockup or lockdown? 禁闭
Bill的生活习惯
美国总统特朗普要求白宫工作人员戴口罩
十八届四中全会公报全文要点(双语)
Selling pictures(卖照片)
英国过半员工从未向老板谈加薪
国际英语资讯:U.S. state of Louisiana to start reopening on May 15
国内英语资讯:Chinese premier solicits opinions on draft government work report
Hainan Island
研究:环境污染或可致自闭症
国内英语资讯:China to stand together with Ethiopia, other African nations for eventual victory over COVID
平等幼儿园:瑞典学前班刻意“模糊”性别
英国首相宣布将实施分阶段解封计划
每日一词∣人工智能创新发展试验区 AI innovative development pilot zones
体坛英语资讯:German athletes in support of Olympic Games postponement
世界上最美丽的八个岛国(组图)[1]
英国大臣辞职 称年薪12万无法养家
国际英语资讯:S. Africa deports 900 undocumented migrants after illegal immigrants escape from repatriatio
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |