跛脚鸭 Lame duck
08年,赢得美国总统大选的侯任总统奥巴马已着手组建新政府。面临日趋严重的金融危机和对伊拉克及阿富汗作战,奥巴马希望能尽快确定政府主要成员,力争顺利完成政权交接。总统布什曾发表声明承诺,将全力协助政府的交接工作。
请看外电的报道:
Mr. Obama has conferred with Congressional leaders about passing a $100 billion economic stimulus package in a lame-duck session the week of Nov. 17 to pay for public works projects, aid to cities and states, and unemployment, food stamp and heating benefits.
奥巴马已经就总价值1000亿美元的经济刺激方案与国会领袖交换了意见,他希望该方案可以在本月17日举行的跛脚鸭国会会议上获得通过。这些资金将用于公共设施建设、对城市和州的援助、增加失业人士的福利、向低收入家庭派发食物券及供热补贴。
上面的报道中,lame-duck session就是指跛脚鸭国会会议,即新旧总统交接之间的国会会议。由于部分与会议员不会在下任国会出现,也许议员会对议题出现爱理不理的态度。
Lame duck字面上看是跛脚鸭,它做名词常用来指无用的人,带有贬义,
如:The government should not waste money supporting lame ducks.(政府不应浪费资金去扶持那些无望的企业。)
在政治领域它是指已经没有发展前途的政客,或者任期将满的官员,用来形容他们的窘境。
如:The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election.(我们州的州长竞选连任失败,即将离任。)
写通顺英语三个过程
谈Call in, Call on, Call at, Call for
几个特殊意义动词短语
颜色的比喻与联想
常见动词的错误的用法
两个以上形容词修饰一个名词,该如何排列
写作中如何运用标点符号?
出国各种书信的写作规范和要求
用好转折词(transitional words)重要角色
怎样分辨would与used to在用法上异同
办公室“闲人免进”应该怎么写?
Better late than the late !
only的几种特殊的用法
词汇语法忌走歪门邪道!
教你学会用词与积累词汇
向作文的垃圾词汇说再见
容易混淆拼错英文单词
英语中数字书写规则
中、英文化和语言比较以及英语词汇的应用
英语精读课的写作教学
三种方法来避免句子冗长
实用商务英语实例应用讲解——怎样写收据
carry the torch举着火把“单恋”
了解成语的来源与汉译认识、掌握与运用
常见英语禽兽词汇转义
英语中如何让表示强调?
要从总体上把握文章
日常会话和写作中应用英语时要避免性别歧视
貌似动词的边缘介词Marginal Prepositions
让你英文增色好句子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |