跛脚鸭 Lame duck
08年,赢得美国总统大选的侯任总统奥巴马已着手组建新政府。面临日趋严重的金融危机和对伊拉克及阿富汗作战,奥巴马希望能尽快确定政府主要成员,力争顺利完成政权交接。总统布什曾发表声明承诺,将全力协助政府的交接工作。
请看外电的报道:
Mr. Obama has conferred with Congressional leaders about passing a $100 billion economic stimulus package in a lame-duck session the week of Nov. 17 to pay for public works projects, aid to cities and states, and unemployment, food stamp and heating benefits.
奥巴马已经就总价值1000亿美元的经济刺激方案与国会领袖交换了意见,他希望该方案可以在本月17日举行的跛脚鸭国会会议上获得通过。这些资金将用于公共设施建设、对城市和州的援助、增加失业人士的福利、向低收入家庭派发食物券及供热补贴。
上面的报道中,lame-duck session就是指跛脚鸭国会会议,即新旧总统交接之间的国会会议。由于部分与会议员不会在下任国会出现,也许议员会对议题出现爱理不理的态度。
Lame duck字面上看是跛脚鸭,它做名词常用来指无用的人,带有贬义,
如:The government should not waste money supporting lame ducks.(政府不应浪费资金去扶持那些无望的企业。)
在政治领域它是指已经没有发展前途的政客,或者任期将满的官员,用来形容他们的窘境。
如:The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election.(我们州的州长竞选连任失败,即将离任。)
2017届河北省高考英语暑假练习(4)
2017届河北省高考英语单项选择一轮练习(1)
2017届高考英语文章阅读类训练(2)
2017届河北省高考英语阅读理解一轮限时训练(2)
2017届河北省高考英语完形填空暑假训练(10)
2017届河北省高考英语暑假练习(3)
2017届全国高考英语阅读理解暑假作业(5)
2017届北京市朝阳区高考英语阅读理解暑假训练(5)
2017届全国高考英语一轮阅读理解选练(1)
2017届河北省高考英语完形填空暑假训练(4)
2017届全国高考英语短文改错及阅读理解训练(1)
2017届全国高考英语短文改错及阅读理解训练(2)
2017届河北省高考英语暑假练习(2)
2017届河北省高考英语暑假练习(1)
2017届北京市朝阳区高考英语阅读理解暑假训练(4)
2017届河北省高考英语阅读理解一轮限时训练(6)
2017届全国高考英语信息匹配及任务型一轮训练(4)
2017届河北省高考英语阅读理解一轮限时训练(5)
2017届高考英语文章阅读类训练(6)
2017届河北省高考英语单项选择一轮练习(6)
2017届全国高考英语阅读理解一轮训练(5)
2017届河北省高考英语阅读理解一轮限时训练(3)
2017届高考英语文章阅读类训练(4)
2017届全国高考英语阅读理解训练(2)
2017届全国高考英语阅读理解一轮训练(6)
2017届北京市朝阳区高考英语阅读理解暑假训练(1)
2017届北京市朝阳区高考英语阅读理解暑假训练(2)
2017届河北省高考英语完形填空暑假训练(12)
2017届河北省高考英语阅读理解一轮限时训练(8)
2017届河北省高考英语阅读理解一轮限时训练(7)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |