跛脚鸭 Lame duck
08年,赢得美国总统大选的侯任总统奥巴马已着手组建新政府。面临日趋严重的金融危机和对伊拉克及阿富汗作战,奥巴马希望能尽快确定政府主要成员,力争顺利完成政权交接。总统布什曾发表声明承诺,将全力协助政府的交接工作。
请看外电的报道:
Mr. Obama has conferred with Congressional leaders about passing a $100 billion economic stimulus package in a lame-duck session the week of Nov. 17 to pay for public works projects, aid to cities and states, and unemployment, food stamp and heating benefits.
奥巴马已经就总价值1000亿美元的经济刺激方案与国会领袖交换了意见,他希望该方案可以在本月17日举行的跛脚鸭国会会议上获得通过。这些资金将用于公共设施建设、对城市和州的援助、增加失业人士的福利、向低收入家庭派发食物券及供热补贴。
上面的报道中,lame-duck session就是指跛脚鸭国会会议,即新旧总统交接之间的国会会议。由于部分与会议员不会在下任国会出现,也许议员会对议题出现爱理不理的态度。
Lame duck字面上看是跛脚鸭,它做名词常用来指无用的人,带有贬义,
如:The government should not waste money supporting lame ducks.(政府不应浪费资金去扶持那些无望的企业。)
在政治领域它是指已经没有发展前途的政客,或者任期将满的官员,用来形容他们的窘境。
如:The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election.(我们州的州长竞选连任失败,即将离任。)
2015考研英语阅读美国医疗改革遇阻
2015考研英语阅读阿根廷与YPF
2015考研英语阅读线上约会
2015考研英语阅读强生公司
2015考研英语阅读一级方程式赛车
2015考研英语阅读光电池
2015考研英语阅读打折心理学
2015考研英语阅读叙利亚偏离正轨
2015考研英语阅读中国依赖指数
2015考研英语阅读年长工人更受欢迎
2015考研英语阅读气候变化
2015考研英语阅读动物的认知
2015考研英语阅读可穿戴的计算设备
2015考研英语阅读英国律师事务所
2015考研英语阅读第一只会用工具的熊
2015考研英语阅读植物机器人
2015考研英语阅读癌症遗传学
2015考研英语阅读公司透明化
2015考研英语阅读寻找外星生物
2015考研英语阅读意大利时尚
2015考研英语阅读非洲大陆掀起消费潮
2015考研英语阅读他不是一个推销员
2015考研英语阅读名牌耳机
2015考研英语阅读空调行业
2015考研英语阅读金融技术公司
2015考研英语阅读全球健康
2015考研英语阅读中国的利率
2015考研英语阅读加拿大零售业
2015考研英语阅读自食其药
2015考研英语阅读寻找外星人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |