跛脚鸭 Lame duck
08年,赢得美国总统大选的侯任总统奥巴马已着手组建新政府。面临日趋严重的金融危机和对伊拉克及阿富汗作战,奥巴马希望能尽快确定政府主要成员,力争顺利完成政权交接。总统布什曾发表声明承诺,将全力协助政府的交接工作。
请看外电的报道:
Mr. Obama has conferred with Congressional leaders about passing a $100 billion economic stimulus package in a lame-duck session the week of Nov. 17 to pay for public works projects, aid to cities and states, and unemployment, food stamp and heating benefits.
奥巴马已经就总价值1000亿美元的经济刺激方案与国会领袖交换了意见,他希望该方案可以在本月17日举行的跛脚鸭国会会议上获得通过。这些资金将用于公共设施建设、对城市和州的援助、增加失业人士的福利、向低收入家庭派发食物券及供热补贴。
上面的报道中,lame-duck session就是指跛脚鸭国会会议,即新旧总统交接之间的国会会议。由于部分与会议员不会在下任国会出现,也许议员会对议题出现爱理不理的态度。
Lame duck字面上看是跛脚鸭,它做名词常用来指无用的人,带有贬义,
如:The government should not waste money supporting lame ducks.(政府不应浪费资金去扶持那些无望的企业。)
在政治领域它是指已经没有发展前途的政客,或者任期将满的官员,用来形容他们的窘境。
如:The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election.(我们州的州长竞选连任失败,即将离任。)
More travelers from mainland going overseas
Book deal opens new chapter in nation's cultural exchange
Time's 100 most influential list includes Chinese
各种不同假期的英语表达
奥斯卡提名演员将加入《纸牌屋》第五季
China-New Zealand relationship 'best ever'
少儿英语阅读之逛超市
Panic over tsunami alert
小学英语作文之我的妈妈
Iran mulls venues for nuclear talks
Scalded woman fighting for life
Pandas show interest, but fail to mate at zoo
A more travel-friendly globe awaits Chinese
Korean-American Kim to lead World Bank
看灰姑娘,学英语
Pulitzers for AFP, news websites
Germany 'an appealing site' for expansion
Authorities continue crackdown on rumors
Plan to buy islands 'unacceptable'
少儿英语阅读之I like Music
Web giants face off in court
Romney in control after Santorum bows out
英语小故事之鸡蛋在哪里?
亨维克透露自己在《铁拳侠》中的角色特点
少儿英语阅读之我的爱好
小学英语作文之期中考
Baby declared dead found alive in coffin
'Seven of spades' turns himself in
First US Marines arrive in Australia
Norway killer refuses to recognize court
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |