delicate, fine, subtle
这3个形容词均含微妙的,细微的之意。
delicate : 侧重指需要谨慎处理和对待。
This has been regarded as a delicate subject.(这已被认为是一项棘手的问题.)
fine : 隐含不易察觉的意味。
The law makes fine distinctions.(法律做出细致的区别。)
subtle : 侧重有洞察、领悟事物细微差别以及微妙关系的能力。
Her whole attitude had undergone a subtle change.
科技英语翻译实例
“我明白了”怎么说?
这些极具魔性的英语短句,到底有几个意思?
Marketing译为什么最贴切?
告别“how to say”的年代
“找”钱怎么说?
美剧短句风暴:让对方保密
从中文书名的英译谈起(3)
英语口译实践具体作法与体会
Good 一词如何译?
宾馆预定对话实例
“译意 + 译技”式的翻译
手脚不舒服:英语怎么说
租房英语必备
“开卷闭卷考试”怎么说?
“爬山”正当时
9个与猴子有关的英语短语及其喻义
“起床”怎么说?
女生不可不知:“大姨妈”英语怎么说?
英文中粗话、脏话的翻译
“没电了”怎么说?
英语谚语的汉译
“生气了”怎么说?
开车出游,表达多多
今天你剪发了吗?
说英语卡壳了怎么办:换一种说法
饭店预定对话实例
如何赞美女孩子?
商务合同英译中易混淆的词语
“开户”、“转账”怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |