101. preface to 的前言,如:
An essay written as a preface to a more detailed work.
序言作为更为详细的作品的序言而写的文章
102. preparation for 准备,如:
They have made good preparation for the upcoming elections.
他们对即将到来的选举作了充分的准备。
103. preference to sth 优先,如:
In considering people for jobs, we give preference to those with some experience.
对于求职者,我们优先考虑有一定经验的人。
104. proposal for sth 建议,如:
I reflected on this proposal for some time.
这项建议我仔细想了一些时候。
105. prejudice against/ 对的偏见,偏重,如:
He has a prejudice against all foreigners.
他对所有的外国人都有偏见。
106. protection for sb 保护,如:
environmental protection for exploration engineering
探矿工程环境保护
107. protest against sth 抗议, 如:
The Russian team entered a protest against the tactics of American side.
俄罗斯队提出正式抗议,反对美国队的战术。
108. ratio of sth to sth 比率,如:
The ratios of 1 to 5 and 20 to 100 are the same.
1与5之比和20与100之比相同.
109. reaction to 对的反应,如:
A negative reaction to the new advertising campaign.
对新广告的宣传手法持反对立场
110. reason for 原因,理由,如:
Their reason for doing it is still a puzzle to me.
他们为什麽要做此事我仍莫名其妙.
专八汉译英热身练习场--七
专八翻译必背词汇小结(3)
英语专业八级翻译练习(2)
专八格言警句翻译练习--第六练
专八翻译必背词汇小结(1)
专八格言警句翻译练习--第七练
专八格言警句翻译练习--第三练
专八格言警句翻译练习--第二练
专八英译汉错译集(1)
专八汉译英热身练习场--六
英语专八考试翻译技巧盘点
如何英语考研英语的翻译题?
专八汉译英热身练习场--一
英语专八考试翻译技巧:插入法
专八英译汉错译集(7)
英语专业八级翻译练习(1)
专八汉译英热身练习场--五
考研英语翻译需要注意的几个句子
专八格言警句翻译练习--第五练
专八汉译英热身练习场--二
专八格言警句翻译练习--第九练
专八汉译英热身练习场--四
专八格言警句翻译练习--第四练
考研英语翻译的三大误区
专八翻译必背词汇小结(2)
几点关于考研英语翻译的复习建议
专八英译汉错译集(9)
考研英语复习指导之翻译
专八汉译英热身练习场--九
专八翻译必背词汇小结(4)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |