A: Please do not hurl the rubbish across the room, children.
B: Sorry Miss, we won t do it again.
hurl
vt. 1.猛投,力掷;2.大声叫骂
A: The winds were so strong that I thought it was a hurricane.
B: Was there any damage done?
hurricane
n. 飓风
A: I hushed the children up.
B: Good, they were making too much noise.
hush
v. (使)安静下来
n. 安静,寂静
bush up 防止...张扬出去,掩盖
A: Do you like going into the city on the train?
B: No, there is too much noise and hustle.
hustle
vt. 1.推搡,猛推;2.竭力兜售或获取
vi. 1.竭力兜售或获取;2.催促,催赶
n. 忙碌,奔忙
A: Universities are how hybrids of the academic and the business worlds.
B: I agree, and unfortunately the students often get neglected.
hybrid
n. 1.杂交生成的生物体,杂交植物(或动物);2.混合物,合成物
A: His hygiene standards are terrible.
B: Yeah, I don t think that he has the chance to wash very often.
hygiene
n. 卫生,保健学
A: We will sing the hymn on page 100 of your books today.
B: Oh, but we sang that one last week.
hymn
n. 赞美诗,圣歌,颂歌
日本掀起仓鼠屁股风潮 “仓屁”写真热卖
韩国人为解压 花钱“蹲监狱”
东京当选全球最佳旅行目的地
可穿戴式设备虽有戏 健康腕带追踪时代或将衰落
国际英语资讯:Interview: Chinese language department of Sudans largest university sees increasing number
日本小店推出风味“蜜桔饭团”
英雄和逞英雄
土耳其矿难生还者称同事宁自尽不愿被烧死
要不要,该不该去贿赂你的孩子?
奔跑最快乐:8种方法让你重新爱上跑步
勇敢跳出舒适区!7种方式挑战自己
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
名校光环不一定为你换来幸福人生
丰田大手笔押宝燃料电池汽车
《归来》 告诉我们:陪伴是最长情的告白
国内英语资讯:President Xi meets Macaos new chief executive
国内英语资讯:Top political advisor stresses consolidating, developing patriotic united front
岩穴酒店:体验“疯狂原始人”生活!
皇马12年后再捧冠军杯
麦当劳员工在总部大楼外被捕 因要求涨工资
国际英语资讯:German chancellor still sees chance for Brexit deal
二十几岁应该学会的时间管理技巧
国际英语资讯:Interview: Olympics, Chinese heritage inspire Chinese American designer on children sportswe
李维斯CEO笑言:大家平时别洗牛仔裤
克里姆林宫:查尔斯王子不配当英国国王
菲戈:西班牙世界杯夺冠没戏
国际英语资讯:France reiterates two-state solution to end Palestinian-Israeli conflict
异国毕业季:英国女生分享大学毕业前必做之事
高薪挽留跳槽者是步险棋
当爱成往事:分手时10句最烂的台词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |