601, revelation n. 揭露,泄露,启示,展示
The revelation of his scandalous past led to his resignation.
他那不光彩的历史的揭露导致了他的辞职。
被揭露的事, 暴露出来的事
602, revenge vt.替 报仇 n.报仇
His heart burned with longing for revenge.
他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
vt. 为 报仇, 报 之仇
He revenged his dead brother. 他为死去的兄弟报仇。
603, revive vt. vi.苏醒;复兴
He revived after a rest and some food.
经过休息并吃了一点食物之后, 他恢复了体力。
使再生效, 回忆起, 使再流行
The old popular songs have revived.
老的流行歌曲再度流行起来了
604, revolve vt. vi.旋转
The wheel revolved on its centre.
轮子绕中心转动。
细想
He revolved the main points in his mind.
他脑子里反复思考着这些问题。
605, rig vt. 操纵,垄断 n. 钻井架,塔台
n. 船桅的装置;成套器械
vt. 给装配帆及索具
用临时替代材料迅速搭起
操纵, 垄断
They complained that the election had been rigged.
他们投诉这次选举被人操纵。
606, rigorous a.严峻的
adj. 严密的; 缜密的
The planes have to undergo rigorous safety checks.
飞机必须经过严密的安全检查。
严格的, 严厉的
Vigorous youth is subjected to rigorous discipline.
活泼的年轻人须受到严格的纪律约束。
607, rim n.边;边缘,框
n. 边, 缘
The water was even with the rim of the basin.
盆里的水与盆边平齐了。
vt. 环绕边缘
Trees rimmed the pool. 水池的四周树木环绕。
608, riot n. vi.骚乱,暴乱
They ran riot through the town after the defeat of their team.
自己的球队输了以后, 他们在小镇上到处撒野。
极度丰富
The garden was a riot of colour. 花园里色彩缤纷。
vi. 暴动, 闹事
They are rioting in the streets.
他们在街上闹事
609, rip vi.撕啐,扯破,划破
n. 裂口, 裂缝
He had seen the rip in the book. 他看到了书里的裂缝。
vt. vi. 扯破, 撕坏
He ripped the letter and read it. 他撕开信便读起来。
610, ripple n.涟漪,细浪,波纹
The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
vt. 在 上形成波痕
vi. 发出潺潺声
The water rippled over the stones.
水从石头上流过, 发出潺潺的声音。
n. 涟漪
A network of ripples quivered momentarily across the surface of the still pool.
顷刻间平静的池水面上轻轻地泛起一层涟漪。
波痕
The sea leaves ripples on the sand.
海水在沙滩上留下了波痕。
潺潺声
I heard the ripple of the stream.
我听到了小溪的潺潺声。
喀布尔发生汽车炸弹袭击,至少17人死亡
国内英语资讯:China to develop six national forest city groups by 2020
白宫公布移民改革框架
《无问西东》:谨以此篇献给珍贵的你
骆驼选美也造假!部分骆驼因整容被取消资格
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in east, central China
《中国的北极政策》白皮书全文
国内英语资讯:Heavy snow causes havoc in parts of China
体坛英语资讯:Across China: Skiing birthplace proves a dreamland for off-piste skiers
国际英语资讯:European UN envoys stress two-state solution to Palestinian issue
国内英语资讯:Large U-shaped tunneling shield completes maiden excavation
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
国内英语资讯:China Focus: Post-90s generation emerges as political force in China
Cloak and dagger?
国内英语资讯:Chinas Xiamen Airlines to promote UN sustainable development message with new aircraft
佛系90后掀起养蛙风:今天你的蛙儿子回家了吗?(附攻略)
谋求提高声望,中国推动海上合作研究
My Lucky Day 我的幸运日
国际英语资讯:Milos Zeman wins Czech presidential election
体坛英语资讯:Kaka: Coutinho can vie for Ballon dOr
体坛英语资讯:Albanias right to host European weightlifting championship revoked
国际英语资讯:67 pct of Russians likely to support Putin at presidential race: poll
国内英语资讯:Chinas judicial agencies vow to be guardians of Constitution
国际英语资讯:Moscow reserves right to respond to new U.S. sanctions: Russian FM
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
The Perfect Parents 完美的父母
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
国际英语资讯:Turkeys Erdogan blames U.S. arms still flowing into Kurds in Syria
体坛英语资讯:Kenyas Karoki puts title on the line at RAK Half Marathon in Dubai
国际英语资讯:Spanish court forbids Catalonias Puigdemont to lead from abroad
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |