1. 在快速浏览时获取信息。尽管听力考察的是你的听的能力,但同时也是对你阅读能力的一种考验。对很多考生来说,最大的问题是时间不够,你必须很快的读,因为每题中间的间隔只有 12 秒。所以,不要仔细读选项句子,而应该快速浏览,寻找并记住关键词。也就是说,要纵向的看选项而不是横向的看。而当你看的时候,注意下面的信息:
a) 注意重复的词语,这些词通常会给你一些线索,还会帮你回忆起你在题目中听过的人名和事物名称。
b) 注意各个选项中的主要区别。你可能会看到一些不同的名字或地点或不同的动词,这些不同之处将会帮你确定这道题中哪些是你要听的关键,即关键词。
2. 排除明显错误的选项。及时排除明显错误的选项,将有助于你提高正确率。
3. 把握做题的节奏。做题的节奏在听力中比在其他部分中要重要的多,在你平时练习的时候,你可能会停下磁带等自己选出正确的答案,千万不要这样做。因为你在真正考试的时候无法让磁带根据你自己的意愿停下来,所以在你平时练习的时候也不要这么做。练习的时候选一个较少受打扰的地方,并一次做完一套题。
4. 反复的练习。和其他很多考试一样,需要知识和技巧。有些人有足够的知识,但是得了低分。这是他们的患得患失引起的焦虑。而另外一些人则需要更多的词汇和语法知识来提高他们的分数。知识和考试技巧都能够在反复的练习中得到很大的提高而且反复的练习能够帮助你消除部分的焦虑。如果你对六级考试的规则有较多的了解,你会在考试中表现得更加轻松。
六级考试汉译英分项练习的倍数增减
六级冲刺备考的翻译技巧(18)
六级翻译冲刺专项训练(25)
六级冲刺备考的翻译技巧(14)
六级冲刺备考的翻译技巧(19)
六级强化长难句翻译(23)
六级翻译冲刺专项训练(6)
六级冲刺备考的翻译技巧(25)
六级翻译冲刺专项训练(10)
六级冲刺备考的翻译技巧(23)
六级冲刺备考的翻译技巧(4)
六级考试汉译英分项练习之情态动词
六级冲刺备考的翻译技巧(5)
六级冲刺备考的翻译技巧(17)
六级翻译冲刺专项训练(17)
六级强化长难句翻译(24)
六级翻译冲刺专项训练(3)
六级翻译冲刺专项训练(15)
六级冲刺备考翻译技巧(9)
六级翻译冲刺专项训练(21)
六级冲刺备考的翻译技巧(11)
六级翻译冲刺专项训练(28)
六级冲刺备考翻译技巧(10)
六级冲刺备考的翻译技巧(22)
六级冲刺备考:翻译技巧(12)
六级冲刺备考的改错练习(18)
六级翻译冲刺专项训练(4)
六级翻译冲刺专项训练(30)
六级冲刺备考的翻译技巧(15)
六级冲刺备考的翻译技巧(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |