Symmetry n.对称;匀称,整齐
Chinas ancient buildings had a special preference for symmetry.中国古代建筑对对称有着特殊的偏好.
Theft n.偷窃,失窃
I reported the theft of my wallet to the police.我向警察报告了钱包的失窃.
underestimate vt.低估;对 估计不足n.估计不足,低估
Those who underestimate the intelligence of the rivals will come to grief.低估竞争对手智慧的人会大吃苦头的.
Veil vt.遮盖,厌世 n.面纱,面罩;遮盖物
Some people veiled their crafty nature under the mask of loyalty.有些人在忠诚的外表下掩藏着奸诈的本性.
Wallet n.皮夹子,钱包
A government which makes the wallets of its citizens bulge with money is bound to be popular.一个让老百姓饱满起来的政府肯定会受到欢迎的.
agreeable a.令人愉快的,惬意的;同意的,乐意的
Finding her a very agreeable woman,I couldnt understand why people talked evil of her.我发现她是个和蔼可亲的女人真不明白为什么别人说她的不是.
Basement n.地下室
In Canada,many houses have basements.在加拿大,很多房子都有地下室.
Cherish vt.珍爱,珍视;爱护,抚育;抱有,怀有
We never cherish any unrealistic fancies about those desperate criminals. 我们对那些亡命的罪犯从来不抱任何不切实际的幻想.
Circus n.马戏,马戏团
Watching circus animals play tricks of all types is among the childrens favorite programs.观看马戏团的动物表演是孩子们最热爱的节目之一.
commemorate vt.纪念,庆祝
Every year millions of people visit the monument that commemorates those who died in the war.每年有数百万人参观这座纪念碑纪念战争死难者的纪念碑.
Courtesy n.谦恭有礼;有礼貌的举止
It is an indication of courtesy to greet others we know when we meet them.见到认识的人时向他们打招呼是一种礼貌的表现.
Dismay n.失望,气馁 vt.使失望,使气馁
Philadelphia 76 felt dismayed at being defeated for the third time in one mouth.费城76人队对于本队一月之内第三次被击败沮丧不已.
Enlighten vt.启发,开导
TV programs should enlighten the audience as well as entertainment.电视节目既要使观众得到娱乐也要使他们得到启发.
9个新职业“转正” 电商主播有了正式职业称谓
Lantern Festival 元宵节
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stabilizing foreign trade, investment
国内英语资讯:China spreads reforms tested by pilot FTZs nationwide
我国三年将投资约1.29万亿元推进150项重大水利工程建设
Christmas Day 圣诞节
国内英语资讯:Shanghai designates downtown open road for self-driving vehicles testing
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on protecting and utilizing the ocean
国内英语资讯:Water exceeds guaranteed level at freshwater lake
Sleepy College Students 瞌睡的大学生
当下中国教育 Present Chinese Education
国内英语资讯:China allocates 309 mln yuan for disaster relief amid floods
国内英语资讯:Spotlight: Chinese, U.S. experts discuss ways to avoid new Cold War
国内英语资讯:China refutes U.S. unwarranted comments on its cooperation with WHO
Crystal ball 水晶球
谭德塞:新冠病毒仍是头号公敌 太多国家正朝着错误的方向前进
国内英语资讯:Open call for intl cultural, tourism projects along Belt and Road starts
每日资讯播报(July 7)
The Right to Make Up 化妆的权利
国内英语资讯:Chinese state councilor proposes three suggestions on bringing China-U.S. relations back to
哈佛允许部分学生秋季到校 要求每三天测一次新冠病毒
国内英语资讯:China raises flood response to second-highest level
网上学习 Online Learning
国内英语资讯:Top political advisor stresses measures to help left-behind children, elderly
Saving Literary Film 拯救文艺片
The Globalization of Tennis 网球的全球化
真是倾盆大雨呀!
研究:新冠病毒抗体可能在数月内消失
My View on the Property Agreement Before Marriage 我对婚前财产协议的看法
Sharapova Got the Match Ban 莎拉波娃被禁赛
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |