degenerate vi 衰退,堕落,蜕化a 堕落的n 堕落者
degrade vt 降低-的身份,使丢脸
delegate n 代表,代表团成员vt 委派-为代表;授权,把-委托给别人
deliberate a 故意的,蓄意的;慎重的v 仔细考虑,思考
denial n 否认;拒绝,拒绝给予
denote vt 表示,是-的标志;意思是,为-的名称
denounce vt 谴责,指责
dentist n 牙科医生
depict vt 描绘;描写,描述
depression n 抑郁,沮丧;不景气,萧条;凹地,凹陷
deprive vt 剥夺,使丧失
deputy n 副职,副手;代表,代理人
descendant n 后裔,后代
descent n 下降,下倾;血统,世系
designate vt 把-定名为,把-叫做;指派,选派
dispatch见dispatch despise vt 鄙视,看不起
destined a 命中注定的,预定的; 以-为目的地的
destiny n 命运;天数,天命
destructive a 破坏性的
detach vt 拆卸,使分开,使分离
detective n 侦探,私人侦探
deteriorate v 恶化,变坏
Dumpster fire? 垃圾箱着火
放风筝
快乐暑假,快乐生活
妈妈哭了
美国住院时间最长的新冠肺炎患者出院 花费110万美元
我的爸爸
家乡美
风筝树
国际英语资讯:Feature: Most cinemas, theaters, dance halls remain closed in Italy despite being allowed to
体坛英语资讯:WHO: willing to offer advice but not make decisions about sport events
科学家:儿童新冠肺炎症状较轻是因为常得感冒
心情
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iran seek to bring ties back on track amid splits on regional issues
The Protest From Asian Actors 亚洲演员的抗议
福娃迎迎
《乘风破浪的姐姐们》火了!口号“三十而骊,青春归位”神翻译来了!
我的爸爸
玩沙子
The Color of Youth 青春的颜色
观看驯兽表演
美国卫生专家:追踪接触者是抗疫最强大武器
国际英语资讯:Brazils national force to remain in Amazon to fight eco-crimes, fires
荷花
我长大了
我的小制作
堆雪人
中国做法:中国抗疫热词之应收尽收
国际英语资讯:UN appeals for 390 mln USD to boost South Sudan response to COVID-19
体坛英语资讯:German football a role model for world sport, says Liverpool legend Hamann
爱睡懒觉的爸爸
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |