Ignite vt.点燃,引发 vi.着火
A lighted cigarette can ignite a big forest fire.一根点燃的香烟就可以引起森林大火.
His enthusiastic speech ignited the audience.他热情洋溢的演说让听众热血沸腾.
Indignant a.愤怒的,愤慨的,义愤的
All the Chinese people were indignant when learning that the Chinese embassy in Yugoslavia had been bombed by NATO.当听说中国驻南联盟大使馆被北约轰炸时,全中国人民都感到无比愤慨.
instantaneous a.瞬间的,即刻的
Im looking forward to an instantaneous reply to this letter.本人翘首盼望对此信件的即刻答复.
Invalid n.病弱者,残疾者
Invalid a.无效的,无可靠根据的,站不住脚的
Unless it is signed,a cheque is invalid.支票除非签了字,否则是无效的.
The invalid is gathering strength.这位病弱者体力正在逐渐恢复.
Minimize vt.减少到最低限度;极力贬低,对 做出最低估计
One of the effective measure to minimize the dangers of driving is to teach people to obey all the traffic rules.使发生车祸的机会减到最低的有效措施之一就是教育人们遵守一切交通规则.
Obscure a.不著名的,不重要的;费解的,模糊不清的; vt.使变模糊,掩盖
Jude,the Obscure is a masterpiece written by Thomas Hardy, one of the most famous English novelists.《无名的裘德》是哈代的代表作,哈代英国最著名的作家之一.
Ones success obscure his failures.一个人的成功使他的失败显得微不足道.
The moon was obscured by dark clouds.月亮被乌云遮住了.
participant n.参与者,参加者
Susan B. Anthony,the American champion of womans suffrage,was also a participant in the movement to end slavery.苏珊.比.安东尼是美国争取妇女参政的倡导者,也是废奴运动的参加者.
persuasion n.说服,劝说;信念,信仰
Parents are encouraged to rely on persuasion rather than punishment.鼓励父母们依靠说服的方法而不要靠惩罚.
Pretext n.借口,托辞
Dont always use a headache as a pretext for not going to school!不要老以头痛为借口不上学.
Propel vt.推进,推动;激励,驱使
The change in China is being propelled by the new economic upsurge.新经济的浪潮正把中国的变革推向前进.
refreshment n.茶点,点心;恢复,精神爽快
Ice cream is a good refreshment on a hot day.冰淇淋在热天是解暑提神的佳品.
Refreshments will be served after the meeting.会后有点心供应.
Revive vt.复苏 vi.恢复
The drooping plants revived in the rain.萎蔫的植物在雨中有恢复了生气.
Hot coffee revived me; I had been cold and tired.热咖啡使又冷又累的我恢复了精力.
Snatch vt.夺,夺走;一下子拉一把抓住;抓住机会做,抽空做 vi.一把抓住
体坛英语资讯:Real Madrid win, but booed off again
The Best Singer 最好的歌手
体坛英语资讯:Cup holders Barca to face Levante in last 16 of Spanish Copa del Rey
国际英语资讯:UN urges Lebanon, Israel to refrain from sudden activities near Blue Line
国际英语资讯:Canada completes 2018 NATO deployment in Romania: ministry
国际英语资讯:Whole world wishes to see no-deal Brexit averted, Japans PM tells May
2019年度最佳饮食
体坛英语资讯:Japan’s Hanyu to miss national championships due to ankle injury
国际英语资讯:Irish PM, German Chancellor hold phone talk over Brexit issue
体坛英语资讯:Jesus scores twice to help City back top to Premier League
双语阅读:有些金钱是人生不能承受之重
国际英语资讯:Libyan PM, UN envoy discuss preparations for upcoming national conference
The Way to Learn English 学习英语的方法
双语阅读:睡前一小时不要看手机!国外专家这么说...
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas consumer inflation to maintain mild rate in 2019
双语阅读:汉堡王推出1分钱汉堡,但必须在麦当劳买
体坛英语资讯:Portuguese Da Costa wins Saudia Ad Diriyah E-Prix
迪士尼超级大年!2019即将上映的十部迪士尼电影
双语阅读:我该不该将懒惰的已成年儿子踢出家门?
国际英语资讯:Search for two crew of crashed French Mirage fighter jet continues
国内英语资讯:Vice premier stresses farmland water conservancy projects
国内英语资讯:China, France to launch joint projects under B&R Initiative: ambassador
国内英语资讯:China, U.S. hold vice-ministerial level talk on economic, trade issues in Beijing
天外飞宝:荷兰公司拟送孕妇去太空生孩子
国内英语资讯:Chinese presidents special envoy attends inauguration of Venezuelan president
中国首批“瑜伽硕士生”引外媒关注
怎样拯救尴尬的聊天?这9个诀窍要掌握
大熊猫地震中受惊吓 目前无伤亡报告
双语阅读:无需流行餐,这样做也可以变得健康
致我们终将逝去的青春:20多岁后悔没去做的8件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |