v. 燃烧,冒火焰
blaze up 勃然大怒;燃烧起来
He was blazing up at an insult.
他因受到侮辱而发怒。
Blaze away 连续射击;继续燃烧
bleach
v. 漂白;变白
bleached linen 漂白的麻
blond
n. 金发白肤碧眼的人
blouse
n. 短上衣,女衬衫
blunder
n. 大错
commit a blunder 犯大错
mistake
v. 犯大错,失策
Our leaders have blundered again.
我们的领导人又犯了大错。
v. 乱闯,瞎闯
blunder into a wall 瞎闯撞到了墙
blunder away 因愚蠢而失掉
blunder on 一错再错;偶然碰上
blush
n. 脸红,愧色
She turned away to hide her blushes. 她转身去掩饰她的脸红。
v. 脸红,羞愧;使呈红色
blush with /for/at sth. 因而脸红
She blushed for/with shame. 她羞愧得脸红。
boiler
n. 锅炉,热水器,烧水壶
国内英语资讯:Xi calls for international cooperation in big data
一周热词榜(5.19-25)
体坛英语资讯:Spains Che wins the first Roland-Garros eSeries
国内英语资讯:Xi meets Pakistani PM, calls for forging closer community of shared future
国际英语资讯:Ecuador seeks UN help as fuel hike protests intensify
天天吃炸薯条致使少年失明
国际英语资讯:White House says not to cooperate with impeachment inquiry
I Want to Say 我想对你说
美朝官员为可能举行的“川金会”进行磋商
山西省运城市康杰中学2018届高考模拟(二)英语试卷
国内英语资讯:China Focus: China pledges green development as Beijing horticultural expo concludes
美国星期一纪念阵亡将士
中国妹子cos蒙娜丽莎!老外惊呼:简直太像了
肯德基说自己尝试过卖健康食品
国内英语资讯:Chinese top legislator calls for new contributions to China-Russia relations
国际英语资讯:UN telecom agency pinpoints four pillars for sustainable development
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for technological innovation in agriculture
国际英语资讯:Turkish parliament extends motion for cross-border operations in Iraq, Syria
用黑巧克力影射英国王妃,这家品牌被黑惨了
体坛英语资讯:China overcome Maldives 5-0 in World Cup Asian qualifiers
国际英语资讯:Tensions rise as Gaza, Israel trade heavy fire
番茄到底算水果还是蔬菜?答案是“都行”
气候变化惹的祸:白毛动物恐将灭绝
体坛英语资讯:Former USC gynecologist accused of sexual misconduct surrenders medical license
史上最黑的“球鞋黑科技”!adidas的大招终于来了
My New Dress 我的新裙子
科普:迈克尔-杰克逊的45度倾斜舞是怎样实现的?
Men and Animals 人与动物
国内英语资讯:China Focus: Xis trip to India, Nepal to inject new impetus into ties
国际英语资讯:Chinese higher education opportunities exhibited in Uzbekistan
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |