burner
n. 以烧为业的人
a brick burner 烧砖工人
n. 燃烧器,炉子,灯头,煤气头
bushel
n. 蒲式耳
hide oneslight under a bushel
不露锋芒
measure other peoples corn by ones own bushel
以己度人
butt
v. 抵触,碰撞
butt against a tree in the dark 黑暗中撞在树上
v. 插嘴,介入,打扰
May I butt in ? 我可以打个岔吗?
n. 大桶
buzz
n. 嗡嗡声,营营声
v. 嗡嗡响;急速或兴奋地活动
buzzing along the road 沿路急急而行
buzz about / around 匆匆忙忙地来来去去
buzz off 匆匆走掉或挂断电话
bypass
n. 旁路;旁通管;分路器
vt. 走旁路,迂回,环绕,避开
Lets bypass that proposal. 我们别理那项提案了。
by-product
n. 副产品
我是环保小卫士
国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检
我家的小金鱼
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
我爱我的家
True Meaning of Life 生活的真谛
体坛英语资讯:Tennis authorities to create COVID-19 player relief programme
这是谁的耳朵
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
小灰兔-续写
体坛英语资讯:Focused Neymar anxious to return
我的宇宙游乐园
旅行
调查:近四成受访美国人为防新冠用漂白剂洗果蔬
中南美洲已成新冠密集传播区
我上光荣榜了
金鱼变成五环了
巴黎的咖啡厅和餐厅终于要重开了
体坛英语资讯:Medals and torch design contest launched for Beijing 2022
夏日香气袭人——香水怎么说?
凯特王妃和威廉王子给八卦杂志发律师函
大熊猫
抱本子
这个获得大奖的办公室设计太适合疫情时期了
国际英语资讯:UNICEF condemns killing of children in DR Congo
小猪存钱罐
风-仿写
热闹的健身广场
体坛英语资讯:WTA founder, Federer, Nadal propose to merge ATP, WTA
体坛英语资讯:World Snooker Championships rescheduled to July 31
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |