1. arrogant a. 傲慢的
说到傲慢的,还有一个常见的形容词haughty,大家可以结合起来记。
His arrogant tone drives me mad.
他那傲慢的口气真让我抓狂。
2. ascend v. 上升;攀登
表示攀登的词还有climb,它们二者的区别如下:
ascend 正式用词,多指不用手攀一直上升到很高的地方。
climb 普通用词,含义广泛。既可指运用手足之力攀登上升,也可用于指抽象事物。
The balloon ascends to the sky soon.
气球很快升到了高空。
3. ascribe v. 归因于
表示把归于意思的还有attribute,这两个词的细微区别在于
ascribe 指根据推论或猜想把归于某人或某物,含有较多的主观臆断成分。
attribute 指处于相信而把归于某人或某物,客观性更强。
He is always ascribing his failure to bad luck.
他总是将自己的失败归结于运气太差。
4. aspiration n. 抱负;渴望;志向
这个词是由aspire加后缀tion组成,含ambition、intention、goal、target等意思。
Whats your aspiration in the next five years?
未来的五年里你有何志向吗?
5. assault n. v. 攻击;袭击
表示攻击的词有好几个,我们来看看他们的具体区别。
assault 突然而猛烈的进攻
attack 普通用词,含义广泛,指事先不发动警告的主动攻击。既可指武力进攻,也可直言与攻击。
aggression 词义较宽泛,既可指对别国领土的武装攻击,也可指经济、文化方面的侵略。侧重野心和征服企图。
invasion 既可指具体的侵入或对别国领土的侵犯,也可用于抽象事件。
A robber assaulted him when he was making a phone call.
在他打电话时,一个歹徒突袭了他。
6. assert v. 断言
表示断言、声称之意的词有以下几个,它们之间在具体含义上也有些差别。
assert 主观意味较强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。
affirm 侧重做出短断言时的坚定、不可动摇的态度。
claim 与assert相近,但语气较弱一些,侧重指行使自己的权利,并提出要求令他人承认。
America asserted that Iraq maintained nuclear weapon.
美国断言伊拉克持有核武器。
7. assurance n. 保证;把握;确信;保险
它的动词形式是assure。
I have full assurance that we will win this time.
我有绝对的把握,这一次我们一定能赢。
8. attendant n. 服务员;随从 adj. 伴随的
The attendants of the prince are very careful about the people he encounters.
王子的随从对他接触的人十分谨慎。
9. authentic a. 真实的, 可靠的
表示真实的有好几个词,它们的区别如下:
authentic 多指古董、珍贵画作或文件等的真实可靠性。
true 指同实际情况或标准完全一致,多用于口语。
actual 指事物的实际存在,并非主观臆造。
He told me that he got an authentic coin from Song dynasty.
他跟我说他有一枚宋朝的钱币。
10. avert v. 避开、转移
The thief intended to avert the stolen property.
小偷试图转移那些偷来的财物。
日本丧葬业繁荣 或成“死亡国度”
国内英语资讯:China, UAE pledge to boost comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:U.S. DOJ tells Mueller to limit testimony before Congress
献给事业型女性的20条忠告(下)
国际英语资讯:Indias space technology takes giant leap to land on Moon
国际英语资讯:Greeces conservative govt wins confidence vote
国内英语资讯:China urges U.S. not to politicize religion, interfere in internal affairs
国内英语资讯:HKSAR chief executive condemns violent acts, calls for upholding rule of law
国际英语资讯:Turkey to launch operation in Syria if safe zone not established: FM
成为父亲后 男性变得更忠贞
献给事业型女性的20条忠告(上)
国际英语资讯:Death toll from monsoon-induced disasters in Nepal reaches 98
坦桑尼亚发生沉船事故,恐有340余人遇难
新生必读:给你心灵深处宁静的五本书
看看这些好玩又有创意的笔记本
娱乐英语资讯:Chinese violinist impresses audience in Lithuanian tour
体坛英语资讯:Chinese divers collect three golds on first match day of Universiade
如何才能让自己拥有健康的肌肤
英将解除男同性恋者献血禁令
过量摄入咖啡因,精神紧张怎么办?
国际英语资讯:Offices, schools to close after power outage in Venezuela
柬埔寨一幼童每天啜母牛乳头饮鲜奶
体坛英语资讯:Brazil beat Argentina to reach Copa America final
A Post Card From My Friend 一张来自朋友的明信片
体坛英语资讯:PSG sign Herrera until 2024
国内英语资讯:Shanghai to build unified volunteering information platform
打鼾的人为什么不会吵醒自己?
国际英语资讯:Naming of Britains new PM nears as counting of votes starts in leadership battle
体坛英语资讯:Chinese fan follows Messi to Copa America
英桂冠女诗人称诗歌为短信“前身”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |