1. abnormal adj. 不正常的;反常的,变态的
这个词其实就是ab+normal组合而来的,其中normal就是指正常的,ab是一个词缀,表示相反,变坏,离去。我们可以想想看,英语中带ab词缀的还有哪些呢?比如abuse 滥用,就是ab+use组成,还有abstain 弃权,节制,也是ab+stain构成。
He looks so abnormal that he didnt reply to Marys shouting.
他看起来不太对,连玛丽对他大吼都没反应。
2. abolish v. 废除;消灭
说到取消、废除神马的,可能有童鞋想到cancel这个词了,那我们来做个小比较吧~
abolish 这个词比较正式,多用来指废除某个法律规定、制度或习俗等。
cancel 它的用途更广泛些,可以指航班、比赛、活动、合同、计划等。
Plural marriage was abolished after the foundation of PRC.
新中国成立后废除了一夫多妻制。
3. abrupt adj. 突然的,唐突的
abrupt表示突然的同sudden、unexpected。除此之外,它还可以指起伏的。
The president was very dissatisfied with his abrupt interrupt.
对于他的突然打断,总裁很不满。
4. absurd adj. 荒唐的
这个词的近义词就是ridiculous啦,现在二者的差别基本不太大了。
Dont you think this proposal is very absurd?!
难道你不觉得这个提议很荒谬吗?!
5. accessory adj. 辅助的,附属的 n. 配件,附件
accessory表示设备、工具的附件时多用复数。
This machine is equipped with some accessories.
这台机器配备了一些附件。
6. accommodate v. 提供;容纳
This parking lot can accommodate up to 120 cars.
这个停车场可以容纳120辆汽车。
7. addict v. 沉迷,上瘾
通常与to搭配,后加名词或名词性短语。
He is addicted to computer games.
他迷上网络游戏了。
8. acquaint v. 使熟悉;使了解;告知
be /become acquainted with sth.
We get acquainted with each other soon.
我们很快熟络起来。
与acquaint类似表示告知的词还有inform、notify等,我们来看看他们之间的小区别。
acquaint 指提供相关情况使某人熟悉、了解事务进展情况和相关过程。
inform 指传达事实或信息。
notify 是指正式通知需要注意的事情。
9. adhere v. 遵守
adhere是不及物动词,所以接宾语时要加介词to,即adhere to sth.
I will adhere to my principles no matter what happens.
无论发生什么,我都会坚持自己的原则。
10. adverse adj. 不利的,有害的
adverse通常指违背利益的,或者与自身志趣、看法不同,侧重于指分歧。
I think this bill is adverse to the constitution.
我认为这项法案违背了宪法。
国内英语资讯:Xi, Putin vow to promote ties regardless of global changes
国内英语资讯:Chinese vice premier meets foreign leaders attending China-ASEAN expo
2018维密大秀!你想知道的都这儿!
国内英语资讯:Chinas top legislator visits DPRK, attends Foundation Day celebrations
国内英语资讯:Vice premier pledges to improve rural education
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 2
体坛英语资讯:Algerias ES Setif secure berth in African CL quarterfinals
国际英语资讯:New NAFTA auto rules to curb Mexicos competitiveness: bank
不舍得扔东西也是病!你是重度囤积狂吗?
About Time 关于时间
国际英语资讯:Death toll of Egyptian pilgrims to Mecca rises to 70
体坛英语资讯:Chinas twin sisters Jiang top duet technical routine at artistic swimming in Asiad
国内英语资讯:China moves to overhaul ride-hailing services over safety concerns
成功的CEO早上是怎么过的?果然习惯决定命运
体坛英语资讯:Venus advances, waiting for Serena in U.S. Open third round
国内英语资讯:Leading Chinese think tank releases report on China-Africa cooperation
国内英语资讯:China, Russia agree to advance sub-national cooperation
体坛英语资讯:AEK Athens roar into UEFA Champions League group stage
让蚊子飞!首批转基因蚊子将“袭击”非洲村庄
人民币不是打贸易战的武器
国际英语资讯:Myanmar announces cancellation of arrival, departure card system
体坛英语资讯:Wang scores lone goal to pace China into final of Asiad womens soccer
体坛英语资讯:Former champion Wawrinka advances at U.S. Open
My Collection 我的收藏
国内英语资讯:China, Vietnam vow to enhance cooperation, deepen partnership
东京奥运:做志愿者给学分?这还是“志愿者”吗?
国内英语资讯:China supports DPRK, U.S. dialogue: FM spokesperson
国际英语资讯:U.S. commemorates Sept. 11 attacks with memorials
锻炼与改善心理健康有关 但过量就不一定好了
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Uruguay vice president
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |