151.For hundreds of millionsofyears,turtles havestruggled out of the sea to lay their eggs on sandy beaches, long before there were nature documentaries to celebrate them, or GPS satellites and marine biologists to track them, or volunteers to hand-carry the hatchlings down to the waters edge lest they become disoriented by headlights and crawltowards a motel parldng lot instead.
数亿年以来,海龟一直奋力从海里爬到沙滩上产卵,时间远远早于自然纪录片的赞美,或全球定位通讯卫星和海洋生物学家的追踪,或者志愿者们手捧着幼龟放到水边以免它们被灯光误导而迷失方向,爬向汽车旅馆的停车场。
六级词汇讲解:
本句的主干是...turtles have struggled out ofthe sea...。句首for引导的短语作时间状语;before引导的三个并列的时间状语从句:there were nature documentaries...,GPS satellites and marine biologists...和volunteers to hand-carry...,而lest引导的则是第三个时间状语从句volunteers to hand-carry...的目的状语从句。
documentary意为纪录片。celebrate在句中意为赞美,歌颂。如:
I just boughta book that celebrates love.
我刚买了一本歌颂爱情的书。
disoriented意为分不清方向的。如:
She often finds herselfdisoriented when she come up out of the subway.
从地铁里出来的时候,她经常发现自己分不清方向。
姚明被提名NBA名人堂:很震惊,很紧张
圣诞节相关词汇
《圣诞夜惊魂》
2015年哪句电影台词戳中了你的心?
巴塞罗那获评独自旅游最佳目的地
电子商务迈入“移动商务”时代
《亚瑟的圣诞》
一丝不苟的“美食物理学”
上海试收“雾霾费”
盘点亚洲各国的年度汉字
2015年12月英语六级翻译真题及参考答案
普京奇特的“枪手步态”与克格勃武器训练有关
我国将对“法律职业资格制度”进行改革
2015年的流行语和它们的英文翻译~
无心之过的“疏忽性耳聋”
习近平:深入实施“创新驱动发展战略”
“圣诞老人镇”百年来坚持回复孩子写给圣诞老人的信
《圣诞老人》
恐袭阴影下的“9·11一代”
万元婚礼贷款免费送 不离婚就不用还
奥巴马一家的圣诞之旅“太烧钱”遭批
圣诞“姥”人惨遭吐槽
一周热词回顾(12.12-12.19)
习近平强调尊重“网络主权”
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
美国人常用的口头禅
年底又要“哭穷”了
中央经济工作会议关键词
韩国在华发行“熊猫债券”
“奶奶企业家”来了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |