152.But Naiture is indifferent to human notions of faimess, and a report by the Fish and Wildlife Service showed a worritsome drop in the populations of several species of North Atlantic sea turtles, notably loggerheads, which can grow to as much as 400 pounds.
但是大自然却漠视人类的公平观念。一份来自渔业和野生动物保护组织的报告显示,几种北大西洋海龟,尤其是体重可达400磅的红海龟的数量下降得令人担忧。
六级词汇讲解:
本句是一个并列复合句。第一个分句的主干是...Nature is indifferent...。第二个分句的主干是a report...showed a...drop...,其中,by the Fish and Wildlife Service为介词短语作定语,修饰report;介词短语in the populations...sea turtles作定语修饰drop; notably loggerheads为turtles的同位语;which引导的非限制性定语从句修饰loggerheads。
indifferent意为冷漠的,不关心的。如:
Why are you so indifferent to the pain of others?
你怎么会对别人的痛苦这么无动于衷呢?
worrisome意为令人忧虑的。如:
Housing is a worrisome burden for people in big cities.
住房成了大城市居民的沉重负担。
notably意为显著地,尤其是。如:
The overall living costs have risen notably.
整体的生活成本显著提高。
体坛英语资讯:Kitajima wins mens 200 breastroke gold at Japan Open
体坛英语资讯:FC Barcelona end league campaign with win in Malaga
体坛英语资讯:Russia approves 2013 Summer Universiade date
体坛英语资讯:Real Madrid sack General Director Jorge Valdano
体坛英语资讯:Chinese shuttlers claim 4th straight Sudirman Cup
我爱妈妈
体坛英语资讯:Djokovic, Federer grab opening wins at French Open
体坛英语资讯:Real Madrid confirm signing of Altintop from Bayern Munich
第一次炒菜
体坛英语资讯:Ferrer takes opening win at French Open
体坛英语资讯:Bayern build up strength to sign goalkeeper Neuer and defender Rafinha
体坛英语资讯:Athletic Bilbao announce elections for club presidency
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal romps into final at French Open
体坛英语资讯:Portos coach establishes a mark better than Mourinho
“信息疫情”不容忽视 全球数百人因新冠错误信息死亡
体坛英语资讯:Federer sets up semi showdown against Djokovic at French Open
体坛英语资讯:Peruvian Leon wins 15km race in Ecuador
兔爸爸生病了
体坛英语资讯:Chelsea sack coach Ancelotti
体坛英语资讯:Internacional scores first win in Brazilian Champioship
体坛英语资讯:Chinas Olympic boxing champion Zou looks for new challenge
小松鼠家着火了
体坛英语资讯:Knee operation for Barca captain Puyol
体坛英语资讯:Chinese shuttlers to fight for fourth-straight Sudirman Cup
体坛英语资讯:Nadal grabs sixth French Open title
体坛英语资讯:Nadal, Soderling set up quarterfinal clash at French Open
体坛英语资讯:German Heidler breaks hammer-throw world record
体坛英语资讯:Leo Messi looks to repeat 2009 Champions League win
体坛英语资讯:Australian equestrian legend Bill Roycroft dies at 96
体坛英语资讯:Newly-crowned Ajax sign Janssen from rivals Twente
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |