107.Another part of the study suggests far the more is at stake than the mere expression of views.
该研究的另一个部分表明,不仅仅是观点的表达处于危险之中。
六级词汇讲解:
本句的主干是Another part of the study suggests...。far more is at stake than the mere expression of views是suggests的宾语从句,其主干为more is at stake , far此处用于表示程度远远;大大,than引导的是more所比较的对象。
at stake的意思是成败难料;有风险。如:
If they lose the contract, hundreds of jobs are at stake.
他们要是失去那份合同,几百人将濒临失业的境地。
英语六级考点归纳
动词suggest有以下常见含义
提议,建议,常用于suggest sb.或suggest sb./sth. 的结构之中。如:
He suggested Paris as a good place for a honeymoon.
他提议去巴黎,他认为那儿是度蜜月的好去处。
使想起,常用于suggest sth. 的结构之中。如:
Which illness do those symptoms suggest to you?
这些症状在你看来是什么病?
间接表明,暗示,意味着。如:
Are you suggesting that Im not telling the trufih?
你的意思是不是说我没说实话?
想到,常出现在suggest itself 的结构之中。如:
An idea suggested itself to me.
我想到一个主意。
2015考研英语翻译真题答案预告
2015考研英语一翻译真题和来源分析
英语长句翻译基本功
2015年考研英语二翻译真题和来源分析
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
2015考研英语二翻译预告
2015考研英语二翻译真题预告
考研之英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语翻译法则之翻译
考研英语英译汉中的惯用法
2016考研英语翻译学习重点
2015考研英语一翻译真题预告
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
2012年考研最后三个月冲刺计划(第一周)
考研复习攻略之完型填空篇
2015年考研英语一翻译深度解析
考研英汉翻译笔记之分词短语
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
2015考研英语一翻译真题答案完整版
2015考研英语二翻译真题答案完整版
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
考研英语历年翻译真题及答案解析汇总(1980-2014)
2015考研英语一翻译真题(文字版)
考研指导:考研英语翻译策略
英语翻译训练方法之——直译的误区
陈清霖博士教你如何翻译
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |