Ⅰ. Thus, they learn early to hide vulnerable emotions such as love, joy, and sadness because they believe that such feelings are feminine and imply weakness.
【翻译】因此,男孩子们便早早地学会了隐藏诸如爱、喜悦、悲伤等的脆弱的情绪,因为他们认为这些情绪是女性化的,而且意味着软弱。
【词汇】1. vulnerable a. 脆弱的,易受伤的
例:Children are vulnerable members of our society.
孩子是社会的弱势群体。
2. feminine a. 有女性特质的,阴柔的
例:You look very feminine in this dress.
你穿这条裙子看上去非常有女人味。
3. imply a. 暗含,意味,说明
例:What did he imply in his words?
他的话意味着什么?
Ⅱ. It seems that men with traditional views of masculinity are more likely to suppress outward emotions and to fear emotions, supposedly because such feelings may lead to a loss of composure.
【翻译】对男子气概有传统观念的男人更可能压抑自己不将情绪外露且害怕情绪,这可能是因为这些情绪可能导致他们情感失控。
【词汇】1. masculinity n. 男子气概
例:People see sports as a way to show masculinity.
人们将体育运动视为展现男子气概的一种方法。
2. suppress v. 压抑,镇压
例:The young girl couldnt suppress a smile.
年轻女孩忍不住笑了出来。
3. outward a. 向外的,表面的
例:In spite of his outward calm, he is very excited.
虽然他看上去很平静,但他其实非常激动。
4. composure n. 镇静,沉着
例:He retained composure in such a crisis.
他在这样的危机中始终保持沉着。
Ⅲ. For example, men who endorse traditional masculine norms report lower relationship satisfaction, as do their female partners.
【翻译】举例来说,据报道,支持传统男性标准的男性的感情关系满意度较低 而他们的另一半也是如此。
【词汇】1. endorse v.支持,赞成
例:Im afraid I cant endorse your opinion.
恐怕我不能赞成你的观点。
2. masculine a. 男子气概的,男性化的
例:Her voice sounds quite masculine.
她的声音听上去相当男性化。
3. norm n. 标准,规范
例:These are the commonly accepted norms of behavior.
这些都是被普遍接受的行为准则。
体坛英语资讯:Dortmund overpower Cologne 3-1 in German Bundesliga
一位设计师女强人的自白
老妈别再睡了! 女婴出“奇招”弄醒沉睡母亲
外媒看中国 屌丝是什么能吃吗?
圣诞老人style 俄罗斯用驯鹿当警车
英国神秘裸体村 首度公开日常生活照
日本稻草人村:“居民”多为布偶
国内英语资讯:China, Brazil to strengthen comprehensive strategic partnership
苏菲•亨特:6句话让你认识卷嫂
小米投资可穿戴设备制造商Misfit
英国婴儿名top10 穆罕默德意外夺魁
国内英语资讯:Chinese premier meets Putin on bilateral ties
苹果新专利 iPhone空中自动翻身防碎屏
我们为什么热衷于八卦
考试作弊要坐牢 世界9大奇葩法律
国内英语资讯:Discover China: New leap forward of Chinas oldest auto brand
首款自拍桌游面世:送给自拍人士的圣诞礼物
生育率下降拖累美国经济发展
研究:夫妻年龄相近的婚姻更长久
EXO藐视刘德华?MAMA领奖起争议
卷福新角色 本尼出演漫威奇异博士
全球变暖会使花变得更香?
外国人都会用错的10个英文单词
你“醉”了吗?新型话语测醉软件
90美元起 新加坡喜酒也要给红包
多次书写纸 打印不用墨
打水漂秘籍 20°角投掷效果最佳
想在唐顿庄园过夜吗?下个月开始接受预定!
囧研究:胸大影响心理健康?
体坛英语资讯:Injury rules Olympic champ Rudisha out of World Championships
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |