Ⅰ We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around
【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。
【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的导演。
2. prestige n. 威望,威信,声誉
例:He has high prestige among the masses.
他在群众中很有威信。
3. panic n. 恐慌,惊恐
例:There was a panic when the building caught fire.
这栋大楼起火一度引起恐慌。
Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable.
【翻译】歇斯底里的状态下潜藏的是稀缺的精英学历必定是非常珍贵的 这样的一种信念。
【词汇】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情绪
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情绪最终平息了下来。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕见的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少见。
3. elite n. 精英,精华 a. 精英的,最优秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技术方面的精英。
Ⅲ. Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But its not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
【翻译】能考入耶鲁大学说明学生有智力、天资和抱负。但这并不是唯一的指标,反常的是,其重要性正在下降。
【词汇】1. signify v. 表示,意味着,预示
例:Dark clouds signify rain.
乌云预示着降雨。
2. indicator n. 指示器,指标
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黄金的价格经常被视为通货膨胀的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功让人很沮丧。
4. significance n. 重要性,意义
They didnt realize the significance of the discovery.
他们没有意识到这项发现的重要性。
少儿英语故事:坐井观天
美国流行文化从A到Z——Take something with a grain of sal
靓丽又多金的yummy mummy
美国流行文化从A到Z——Q-tips
看电视发微博 chatterboxing
美国流行文化从A到Z——Talk to the hand
美国流行文化从A到Z——Red two
美国流行文化从A到Z——XOXO
美国流行文化从A到Z——WING IT
少儿英语故事:小猪搬西瓜
少儿英语故事:这是我的包
看球赛时的“球迷综合征”
Honeymoon之后又有了babymoon
爸爸太忙就租个“钟点爸爸”?
绿茵场上的“香蕉”和“自行车”
美国流行文化从A到Z——YOU SAY TOMATO ,I SAY TOMATO
少儿英语故事:铁匠与小狗
美国流行文化从A到Z——Snowcltwos two
美国流行文化从A到Z——VOYEUR
何为“蝙蝠侠腰带”?
美国流行文化从A到Z——Red one
现代“快餐式婚姻”
购物时的“姓氏效应”
极度疲惫时的“微睡眠”
容易出错的“胖手指”
美国流行文化从A到Z——Scot free
美国流行文化从A到Z——Square three
美国流行文化从A到Z——WITH A CAPITAL LETTER
美国流行文化从A到Z——Rub-related phrases
正确穿衣法 dress correctness
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |