Ⅰ. Thus, they learn early to hide vulnerable emotions such as love, joy, and sadness because they believe that such feelings are feminine and imply weakness.
【翻译】因此,男孩子们便早早地学会了隐藏诸如爱、喜悦、悲伤等的脆弱的情绪,因为他们认为这些情绪是女性化的,而且意味着软弱。
【词汇】1. vulnerable a. 脆弱的,易受伤的
例:Children are vulnerable members of our society.
孩子是社会的弱势群体。
2. feminine a. 有女性特质的,阴柔的
例:You look very feminine in this dress.
你穿这条裙子看上去非常有女人味。
3. imply a. 暗含,意味,说明
例:What did he imply in his words?
他的话意味着什么?
Ⅱ. It seems that men with traditional views of masculinity are more likely to suppress outward emotions and to fear emotions, supposedly because such feelings may lead to a loss of composure.
【翻译】对男子气概有传统观念的男人更可能压抑自己不将情绪外露且害怕情绪,这可能是因为这些情绪可能导致他们情感失控。
【词汇】1. masculinity n. 男子气概
例:People see sports as a way to show masculinity.
人们将体育运动视为展现男子气概的一种方法。
2. suppress v. 压抑,镇压
例:The young girl couldnt suppress a smile.
年轻女孩忍不住笑了出来。
3. outward a. 向外的,表面的
例:In spite of his outward calm, he is very excited.
虽然他看上去很平静,但他其实非常激动。
4. composure n. 镇静,沉着
例:He retained composure in such a crisis.
他在这样的危机中始终保持沉着。
Ⅲ. For example, men who endorse traditional masculine norms report lower relationship satisfaction, as do their female partners.
【翻译】举例来说,据报道,支持传统男性标准的男性的感情关系满意度较低 而他们的另一半也是如此。
【词汇】1. endorse v.支持,赞成
例:Im afraid I cant endorse your opinion.
恐怕我不能赞成你的观点。
2. masculine a. 男子气概的,男性化的
例:Her voice sounds quite masculine.
她的声音听上去相当男性化。
3. norm n. 标准,规范
例:These are the commonly accepted norms of behavior.
这些都是被普遍接受的行为准则。
iPhone6首发:人体广告你排队我买单
体坛英语资讯:Australian, Brazilian and British rowers shine in Hungary
英国皇室喜讯传来 凯特王妃再次怀孕
8个不易察觉的迹象表明你对工作是真爱
八大护肤误区你造吗 专家教你科学美容
认真的筷子玩笑 百度筷搜庐山面目
危险驾驶 贾斯汀•比伯面临最新指控
法总统奥朗德前女友出书痛诉被甩遭遇
到底要不要在办公室抑制愤怒
人际求职:5步从社交圈中找到理想工作
出差无压力 7个便捷商旅解决方案
国际英语资讯:Spotlight: Attacks on Saudi oil facilities escalate tensions in Gulf, amid U.S. sabre-rattli
爱情永不会迟到:60年后恋人重聚
国际英语资讯:British PM comes face to face with EU leader, insists on Brexit deadline of Oct. 31
求学加拿大重要一课 工学结合
在男性主宰的领域求职 你必须展现出女汉子的气概
印度猴子向路人撒钱散财
利比亚飞机失窃 911式恐袭或再上演
国际英语资讯:UN nuclear watchdog starts general conference amid mounting Iran tension
正念冥想有助于治疗注意力缺陷
惊呆!美国渔民捕获半米长巨虾
出差达人支招 如何让飞机旅行更舒适
风度可以后天练就 助你走上人生巅峰
高度加工食品是真正的健康杀手
生命在于运动,老鼠也爱奔跑
极端组织宣布斩首第二位美国记者
苹果熟了 中国移动预售iPhone 6
研究 绿色植物能提升15%的办公效率
谁发明了牛仔裤?
中国急需一轮婴儿潮来避免经济萧条
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |