circus
n. 马戏表演,马戏团;马戏场,杂技场
cite
v. 引证,引用
He cited another example.
他引证另一例子。
[同]quote
civilian
n. 平民,市民,未在军中服役的人
adj. 平民的,民用的
He left the army and returned to civilian life. 他离开了军队,恢复平民生活。
[同]civil
clamp
n. 夹子,夹钳
v. (用夹钳)夹住,夹紧
clamp ones mouth shut 紧闭着嘴
clash
n. 碰撞(声);不合,抵触
a clash of views 见解不合
v. 碰撞 [同]bump
v. 冲突
My opinion clashed with his. 我的意见与他的意见冲突。
[同]conflict
[难点]
clash into sb. 撞到某人身上
clash with sb. over sth. 因某事与某人发生冲突
clash with 与不协调,不一致
clasp
v. 扣住,钩住
clasp a bracelet round ones wrist 将手镯扣戴在手上
[同]fasten
v. 紧握,紧抱
classic
n. 一流作家;经典著作
adj. 古典的;第一流的;最优秀的
[同]excellent
clatter
n. (仅用单数)(马蹄的)得得声, (刀叉、碗碟等碰撞发出的)铿锵声, (机器转动时的)卡嗒声;嘁嘁喳喳的谈笑声;喧嚷, 骚动
v. (使)发出长而连续的响声
Dont clatter your knives and forks. 不要让你的刀叉碰击作响。
cleanliness
n. 清洁
clearing
n. (森林中的)空旷地;票据交换
client
n. 委托人,当事人;顾客
[同]customer
climax
n. 顶点,(小说,戏剧的)高潮
bring matters to a climax 使事态发展到高潮
cherish
vt. 珍爱
cherish ones native land 爱祖国
[同]treasure
vt. 怀有
cherish a hope 怀着希望
vt. 抚育
cherish a child 抚育孩子
[同]nurse
chestnut
n. 栗子,栗树;栗色
小贝一家到底多有钱?
威廉王子府邸设禁飞区防偷拍
滴滴快的投资印度最大叫车应用Ola
87岁超模:模特姑娘们,别摆臭脸了!
《超级玛丽》30岁生日,新版再升级
时尚智能手镯充电一次用一年
警惕!在国外旅游千万别用这10个手势
研究:女性创造力更难被认可
性感万圣节套装又添新花样:特朗普套装
我国采用新数据公布标准
“死亡咖啡馆”助你直面死亡
防狼利器!3D服装可根据目光变换形状
诺贝尔奖得主奖金都是怎么花的?
优质电视剧成就更优质的你
中国送给联合国的“和平尊”有什么讲究?
iPhone 6s首周末销量破纪录 中国贡献大
习近平出席联大“一般性辩论”并发言
三大运营商推“流量不清零”
联合国请各国领袖吃“厨余垃圾”
希拉里自曝曾拒绝克林顿求婚
这个十一你“假装度假”了吗?
青岛“天价大虾”引热议
爱奢华爱分享的“环球村民”
NASA科学家 火星表面有液态水
别人说thank you时该怎么回
央行推广“信贷资产质押再贷款”试点
习近平访美外媒报道摘录
雅虎将继续剥离阿里巴巴股份
男性不爱化浓妆或整容的女性
工作压力大?洗碗可减压
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |