Ⅰ We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around
【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。
【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的导演。
2. prestige n. 威望,威信,声誉
例:He has high prestige among the masses.
他在群众中很有威信。
3. panic n. 恐慌,惊恐
例:There was a panic when the building caught fire.
这栋大楼起火一度引起恐慌。
Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable.
【翻译】歇斯底里的状态下潜藏的是稀缺的精英学历必定是非常珍贵的 这样的一种信念。
【词汇】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情绪
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情绪最终平息了下来。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕见的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少见。
3. elite n. 精英,精华 a. 精英的,最优秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技术方面的精英。
Ⅲ. Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But its not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
【翻译】能考入耶鲁大学说明学生有智力、天资和抱负。但这并不是唯一的指标,反常的是,其重要性正在下降。
【词汇】1. signify v. 表示,意味着,预示
例:Dark clouds signify rain.
乌云预示着降雨。
2. indicator n. 指示器,指标
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黄金的价格经常被视为通货膨胀的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功让人很沮丧。
4. significance n. 重要性,意义
They didnt realize the significance of the discovery.
他们没有意识到这项发现的重要性。
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
每日一词∣连续奋战作风 the unremitting efforts to fight
国际英语资讯:EU signs first deal with AstraZeneca to buy COVID-19 vaccines
《以家人之名》热播,里面的相关英文表达你都知道吗?
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(四)
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
On the firing line? 身处前线
我是一滴水
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
国际英语资讯:Court starts sentencing hearing of Christchurch mosque gunman
郊外的秋天
这个菜,可真不好买
我完成了一次家庭作业-默写古诗
国际英语资讯:TikTok files lawsuit against Trump administrations executive order
Interview With Sincerity 诚意应聘
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
新春对联赛
体验两分钟
智擒老鼠
动物习语趣谈:我不想成为你的试验品
国际英语资讯:News Analysis: Egypt resorts to aid diplomacy to promote foreign ties, global role: analysts
TikTok将就美方相关行政令提起诉讼
国际英语资讯:Spotlight: Ireland gears up for reopening schools amid rising COVID-19 cases
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
给灾区小朋友的一封信
国际英语资讯:Morocco registers 903 new COVID-19 cases, 32 more deaths
帮助
第一次钓鱼
春天的发现
我的小猫“蓝蓝”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |