Ⅰ. With the dollar slumping to a 26-year low against the pound, already-expensive London has become quite unaffordable.
【翻译】随着美元兑换英镑的汇率暴跌至26年来的最低点,生活成本已经很高的伦敦着实让人难以承受。
【词汇】1. slump v. 大幅度下降,暴跌
例:Net profits slumped by 41%.
净利润暴跌了41%。
2. unaffordable a. 买不起的,负担不起的
例:The patient had incomplete treatment because of the unaffordable medical fees.
由于无法负担医疗费用,这位病人无法接受完整的治疗。
【语法】with + n./pron. + v-ing:这一结构在句子中作伴随状语,说明情况,现在分词表示主动或正在进行的动作。
Ⅱ. The weak dollar is a source of humiliation,for a nations self-esteem rests in part on the strength of its currency.
【翻译】美元疲软是一种羞辱,因为一个国家的自尊心有一部分源于本国货币的坚挺。
【词汇】1. humiliation n. 羞辱
例:The result is a total humiliation for him.
结果对他来说完全是一种羞辱。
2. self-esteem n. 自尊
例:Obese people suffer from low self-esteem and depression.
肥胖的人深受自尊心弱、抑郁之苦。
【语法】for:因为,由于。表附加或推断的理由,引导的分句前常有逗号,for分句一般不放在句首。
Ⅲ. Many Europeans may view the U.S. as an arrogant superpower that has become hostile to foreigners.
【翻译】许多欧洲人也许会视美国为一个对外国人有敌意的傲慢的超级大国。
【词汇】1. arrogant a. 傲慢的,自大的
例:She was selfish and arrogant.
她很自私、自大。
2. superpower n. 超级大国; 超级强权
例:The Chinese Government declares that China will never be a superpower.
中国政府声明中国将永远不做超级大国。
3. hostile a. 敌对的,怀有敌意的
例:The local people are hostile to outsiders. 当地人对外来人有敌意。
经典小诗:要是我可以做你的夏天
爱情要如何邂逅:你爱我什么?
爱的召唤When Love Beckons You
心灵鸡汤:时间银行Time Is a Bank
挫折必修课:面对失败你需要对自己说的10句话
心灵鸡汤:我们需要朋友We Need Friends
美文赏析:别再忽略那些想法
5句话解开真爱密码:20,30和40
Happy Fathers Day 超感人父亲节短信集
经典小诗:下雨天The Rainy Day
心灵鸡汤:幸福路上的十道坎
英语故事:翅膀断了,心也要飞翔
卓越不仅仅是行为,而是习惯
经济学告诉你:关于幸福的10件事
纪念赛珍珠::分享传奇女性的人生智慧
自信成就一切Self
人生路上,你可能会需要这样几句话
坚持你的方向Keep Your Direction
经典小诗:晚安Good Night
心灵鸡汤:在监狱中悟出的人生哲理
真实的故事:有关自行车及生活
经典小诗:我二十一岁的时候
心灵鸡汤:单身男女情人节过节攻略
心灵鸡汤:积极地看待生活
心灵鸡汤:巴菲特致股东的信
心灵鸡汤:友情与爱情的区别
心灵鸡汤:揭秘关于自己的七个事实
心灵鸡汤:励志诗篇If 如果
12个问题问自己:生活要简单要幸福
恋爱中的狮子The Lion in Love
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |