Ⅰ. With the dollar slumping to a 26-year low against the pound, already-expensive London has become quite unaffordable.
【翻译】随着美元兑换英镑的汇率暴跌至26年来的最低点,生活成本已经很高的伦敦着实让人难以承受。
【词汇】1. slump v. 大幅度下降,暴跌
例:Net profits slumped by 41%.
净利润暴跌了41%。
2. unaffordable a. 买不起的,负担不起的
例:The patient had incomplete treatment because of the unaffordable medical fees.
由于无法负担医疗费用,这位病人无法接受完整的治疗。
【语法】with + n./pron. + v-ing:这一结构在句子中作伴随状语,说明情况,现在分词表示主动或正在进行的动作。
Ⅱ. The weak dollar is a source of humiliation,for a nations self-esteem rests in part on the strength of its currency.
【翻译】美元疲软是一种羞辱,因为一个国家的自尊心有一部分源于本国货币的坚挺。
【词汇】1. humiliation n. 羞辱
例:The result is a total humiliation for him.
结果对他来说完全是一种羞辱。
2. self-esteem n. 自尊
例:Obese people suffer from low self-esteem and depression.
肥胖的人深受自尊心弱、抑郁之苦。
【语法】for:因为,由于。表附加或推断的理由,引导的分句前常有逗号,for分句一般不放在句首。
Ⅲ. Many Europeans may view the U.S. as an arrogant superpower that has become hostile to foreigners.
【翻译】许多欧洲人也许会视美国为一个对外国人有敌意的傲慢的超级大国。
【词汇】1. arrogant a. 傲慢的,自大的
例:She was selfish and arrogant.
她很自私、自大。
2. superpower n. 超级大国; 超级强权
例:The Chinese Government declares that China will never be a superpower.
中国政府声明中国将永远不做超级大国。
3. hostile a. 敌对的,怀有敌意的
例:The local people are hostile to outsiders. 当地人对外来人有敌意。
体坛英语资讯:Federer pulls out of Shanghai Masters to rest
体坛英语资讯:Coritiba creams Botafogo 5-0, Flamengo keeps winless
体坛英语资讯:Title holder Zhao dominates womens 50m backstroke in China
体坛英语资讯:U.S. captain cited for dangerous play during Rugby World Cup
体坛英语资讯:FIBA Asia to take action against Qatar
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:French cyclists win gold, silver at U-23 road worlds
体坛英语资讯:Bolt beats Zagreb track record in mens 100m
体坛英语资讯:Vettel still in racing speed despite no rush to secure title
体坛英语资讯:Adrianos debut with Corinthians set for October 9
体坛英语资讯:Bolt marks season best at Brussels Diamond League
体坛英语资讯:Barcelonas Affelay breaks knee ligament
体坛英语资讯:Milan gave Napoli chances to kill, says Allegri
体坛英语资讯:Hamburg beat Stuttgart to take first season victory
体坛英语资讯:American duo Huber/Raymond win US Open womens doubles
体坛英语资讯:Buffon to finish his career in Juventus, says agent
体坛英语资讯:China on verge of another clean sweep at China Masters
体坛英语资讯:S. African womens soccer team qualifies for London Olympics
体坛英语资讯:Santos continues to climb in Brazilian Championship
体坛英语资讯:Benfica and Manchester United have a no-winner match
体坛英语资讯:Australian former Olympic star Geoff Huegill admits using party drugs
体坛英语资讯:Chiles run for 2017 World Cup in jeopardy after injury
体坛英语资讯:NBA cancels 43 pre-season games
体坛英语资讯:Del Potro celebrates after Argentina reaches Davis Cup final
体坛英语资讯:Controversial Ronaldo penalty help Madrid to victory over Getafe
体坛英语资讯:Fred complains of pain, doubtful for national soccer team
体坛英语资讯:China, Iran, South Korea enjoy fifth straight win at Asian Basketball Championships
体坛英语资讯:Former US soccer coach appointed to take Egyptian team
体坛英语资讯:Barcelona crushes Atletico 5-0
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |