12月英语六级考试历年真题词汇详解
词汇是英语六级考试的基础,小编整理了六级历年真题中的精华词汇,配合真题详解,相信能令同学们更快的理解和记忆词汇。
Ⅰ. We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around.
【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。
【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的导演。
2. prestige n. 威望,威信,声誉
例:He has high prestige among the masses.
他在群众中很有威信。
3. panic n. 恐慌,惊恐
例:There was a panic when the building caught fire.
这栋大楼起火一度引起恐慌。
Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable.
【翻译】歇斯底里的状态下潜藏的是稀缺的精英学历必定是非常珍贵的 这样的一种信念。
【词汇】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情绪
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情绪最终平息了下来。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕见的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少见。
3. elite n. 精英,精华 a. 精英的,最优秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技术方面的精英。
Ⅲ. Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But its not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
【翻译】能考入耶鲁大学说明学生有智力、天资和抱负。但这并不是唯一的指标,反常的是,其重要性正在下降。
【词汇】1. signify v. 表示,意味着,预示
例:Dark clouds signify rain.
乌云预示着降雨。
2. indicator n. 指示器,指标
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黄金的价格经常被视为通货膨胀的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功让人很沮丧。
4. significance n. 重要性,意义
They didnt realize the significance of the discovery.
他们没有意识到这项发现的重要性。
国内英语资讯:Full text of Chinese premiers speech at SCO meeting
减肥让我明白了生活的意义
娱乐英语资讯:Bollywood star to pay off loans for 850 farmers
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Belgium for working visit, ASEM summit
国内英语资讯:Chinas development support boosts peace, security in Africa: experts
反映现实生活的《中国式家长》受到玩家好评
《复仇者联盟4》杀青!导演的一张图,让粉丝懵圈了...
国内英语资讯:Top political advisor underlines promotion of standard Chinese language
国内英语资讯:China, Norway vow to write new chapter in bilateral ties
Ginkgo Tree 银杏树
彭斯的中国政策演讲没有自圆其说
国际英语资讯: Heavy rain in Nicaragua leaves 6 dead
美国多个州出台政策,超过12岁就别在万圣节出去要糖果了
体坛英语资讯:Home hero Zhang into China Open third round
国内英语资讯:Economic Watch: China able to cope with economic challenges: experts
国内英语资讯:China welcomes more partners, to take tougher actions on IPR protection
爸爸讲起冷笑话来,比西伯利亚寒潮更腻害
娱乐英语资讯:Inaugural China Now Music Festival under way in New York
国内英语资讯:Xi reiterates Chinas commitment to free trade, globalization
国内英语资讯:China, Belt and Road countries seek deeper cooperation on energy
Ladygaga宣布订婚 !对象是好莱坞大咖经纪人!
体坛英语资讯:Italy, United States, Russia, China book tickets to next round of womens volleyball worlds
科学家发现雾霾在让中国人变傻,男人傻得更快
国内英语资讯:Senior CPC official calls for tougher crackdown on gang crime
体坛英语资讯:Yao Ming to attend FIBA World Basketball Summit
体坛英语资讯:Germanys rising power is an old favorite
赏枫变赏樱:极端天气导致日本樱花秋天绽放
国内英语资讯:China, U.S. should achieve closer economic, trade cooperation: MOC
获得七项吉尼斯纪录,洗脑神曲Despacito竟然这么火
你的肢体语言,时刻暴露着你的秘密
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |