1. abnormal adj. 不正常的;反常的,变态的
这个词其实就是ab+normal组合而来的,其中normal就是指正常的,ab是一个词缀, 表示相反,变坏,离去。我们可以想想看,英语中带ab词缀的还有哪些呢?比如abuse用就是ab+use组成,还有abstain 弃权,节制,也是ab+stain构成。 He looks so abnormal that he didnt reply to Marys shouting.
他看起来不太对,连玛丽对他大吼都没反应。
2. abolish v. 废除;消灭
说到取消、废除神马的,可能有童鞋想到cancel这个词了,那我们来做个小比较吧~
abolish 这个词比较正式,多用来指废除某个法律规定、制度或习俗等。
cancel 它的用途更广泛些,可以指航班、比赛、活动、合同、计划等。
Plural marriage was abolished after the foundation of PRC.
新中国成立后废除了一夫多妻制。
3. abrupt adj. 突然的,唐突的
abrupt表示突然的同sudden、unexpected.除此之外,它还可以指(地形)起伏的。
The president was very dissatisfied with his abrupt interrupt.
对于他的突然打断,总裁很不满。
4. absurd adj. 荒唐的
这个词的近义词就是ridiculous啦,现在二者的差别基本不太大了。
Dont you think this proposal is very absurd?!
难道你不觉得这个提议很荒谬吗?
5. accessory adj. 辅助的,附属的 n. 配件,附件
accessory表示设备、工具的附件时多用复数。
This machine is equipped with some accessories.
这台机器配备了一些附件。
6. accommodate v. 提供(住宿);容纳
This parking lot can accommodate up to 120 cars.
这个停车场可以容纳100辆汽车。
7. addict v. 沉迷,上瘾
通常与to搭配,后加名词或名词性短语。
He is addicted to computer games.
他迷上网络游戏了。
8. acquaint v. 使熟悉;使了解;告知
be /become acquainted with sth.
We get acquainted with each other soon.
我们很快熟络起来。
与acquaint类似表示告知的词还有inform、notify等,我们来看看他们之间的小区别。
acquaint 指提供相关情况使某人熟悉、了解事务进展情况和相关过程。
inform 指传达事实或信息。
notify 是指正式通知需要注意的事情。
9. adhere v. 遵守
adhere是不及物动词,所以接宾语时要加介词to,即adhere to sth.
I will adhere to my principles no matter what happens.
无论发生什么,我都会坚持自己的原则。
10. adverse adj. 不利的,有害的
adverse通常指违背利益的,或者与自身志趣、看法不同,侧重于指分歧。
I think this bill is adverse to the constitution
暖心!Tommy Hilfiger专为残疾人设计服装
国际英语资讯:Spotlight: Thorny issues highlighted in yearly Arab summit, long way for tangible solutions
国际英语资讯:UN chief warns of full-blown military escalation in Syria
国内英语资讯:Chinese, Japanese foreign ministers meet on bilateral ties
含高剂量氧化锌?罐装食品或伤害消化系统
国内英语资讯:China, ASEAN launch joint sci-tech labs
国际英语资讯:UN Security Council fails to adopt Russian-drafted resolution to condemn military strikes on
调查显示 父母确实会偏爱多个孩子中的一个
体坛英语资讯:Barca grab record-setting win, Sevilla draw with Villarreal 2-2
国内英语资讯:China, Netherlands agree to exploit advantages of complementarities
国内英语资讯:Chinese premier calls for more pragmatic cooperation with Indonesia
潮不潮?英国父母现在给宝宝取名都用宜家家具名
体坛英语资讯:Spanish Pablo Andujar claims Grand Prix Hassan II title
国内英语资讯:China Focus: President Xi reviews navy in South China Sea
阿迪达斯推出新款瑜伽服!竟是由海洋垃圾制成?
国际英语资讯:Lula still favorite for Brazilian elections despite being jailed for corruption
密码再见!互联网联盟推新式在线身份认证
国内英语资讯:Chinas M&As in ASEAN countries surge in 2017: report
体坛英语资讯:Personal integrity, socialization in focus of BiH 10th International bowling tournament for
体坛英语资讯:Manchester City win English Premier League champion
美文赏析:真正的尊重要靠努力换来
专家:全球水河流已被处方药和非处方药污染
国内英语资讯:China Focus: New military rules stress Xi thought
体坛英语资讯:Germanys Werth wins fourth champion at FEI World Cup Final
男子患癌告赢强生 获赔3000万美元
国际英语资讯:Spotlight: Pompeo attempts to soften hawkish profile at secretary of state confirmation hear
《摩登家庭》S01E23:“吓死宝宝了”英语怎么说?
体坛英语资讯:Bayern whitewash Monchengladbach 5-1 in German Bundesliga
国内英语资讯:East China city to build giant panda research and breeding center
体坛英语资讯:Japan draw Australia 1-1, both into semifinals of AFC Womens Asian Cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |