n.
大使
U.N. Ambassador John Danforth submitted his resignation after holding the job for less than six months . 美国大使约翰丹福斯,在上任不到六个月就提交了自己的辞呈。
Candidate
n.
圈套, 陷阱, 诡计, 活板门, 存水弯, 汽水闸, 轻便马车
vi.
设圈套, 设陷阱
vt.
诱捕, 诱骗, 计捉, 设陷, 坑害, 使受限制
All 166 miners trapped underground in a coal mine gas blast ,were confirmed dead yesterday . 由于瓦斯爆炸而身陷煤矿底下的166名矿工昨天被证实已全部死亡
Relief
vi.
发生, 出现
President Hu jintao sent messages to leaders of seven Asian nations affected by the tsunami to offer condolences to the victims right after the disaster occurred . 灾难发生后 , 胡锦涛主席就向七个受海啸影响的亚洲国家领导人表示了对遇难者的哀悼。
Rescue
n.
[微]病毒, 滤过性微生物, 毒害, 恶毒
A new United Nations report says the AIDS virus is spreading across Eastern Europe and Central Asia .联合国一项新的研究报告称 ,艾滋病病毒正在东欧和中亚地区蔓延。
Infect
vi.
比赛, 竞争
The Vermont governor is competing against seven other candidates seeking the Democratic Party nomination for president . 佛蒙特州州长与另外七名候选人一同在角逐民主党内总统候选人的提名。
Campaign
n.
碰撞, 坠落, 坠毁, 撞击声, 爆裂声
v.
碰撞, 坠落, 坠毁, 破产, 垮台
At least 163 people are reported dead after two boats crashed in the western part of the Democratic Republic of Congo .据报道, 两艘轮船在刚果民主共和国西部相撞 ,造成至少163人死亡。
Delegation
vt.
创造, 创作, 引起, 造成
Some African leaders have proposed creating a program so rich nations can provide computers to poor countries .一些非洲领导人还提议制定一个能让富国向穷国提供电脑的方案。
经典英语美文:Staring Me In The Face(5)
经典双语美文:做好你自己
经典双语美文:Bring Happiness Home 带快乐回家
经典双语美文:释放你的天性
经典英语美文:如何面对完成己任的师者
经典英语美文:The Essence of Charm
经典英语美文:hold住你的思想
这24个迹象表明你内心是个成熟的人
经典英语美文:黎明时分的大海
经典英语美文:如何成为梦想中的自己
经典英语美文:Will You Go Out with Me?
经典英语美文:Who Gave Me the Ears?
如何选择更适合你的英文读物
影响人们对你性格评价的7个要素
经典双语美文:Making Sandcastles
经典双语美文:一生中的四位爱人
英语日记的书写格式,你知道是什么样的吗?
经典双语美文:真实的高贵
经典英语美文:Enthusiasm takes you further
经典双语美文:勇敢的母亲
经典双语美文:追求完整的人生
经典英语美文:如何面对日渐逼近的死亡
经典英语美文:如何面对死亡的突然来临
经典英语美文:On Achievements and Dreams
经典英语美文:Staring Me In The Face (3)
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
经典英语美文:Words From a Father父亲的话
想要减掉赘肉?你需要做到这些(下)
你知道怎样用手机拍出好看的食物照吗?
经典英语美文:Staring Me In The Face (2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |