The woman claimed that she had contracted a form of marriage with the prisoner. 这女人声称她曾与该罪犯订有婚约。 contradiction n. 矛盾 be in contradiction with 与 不一致 n. 反驳;抵触 contrary adj. (to)相反的 The result was contrary to expectation. 结果与期望相反。 n. 相反(事物),对立面 be contrary to 与 相反 on the contrary 相反,反之 to the contrary 有相反的意思,相反地 contrast vt. 使与 对照,使与 对比 In this book the writer contrasts good with evil. 作者在书中把善与恶作了比较。 vi. 与 形成对照 contrast sharply with 与 形成鲜明对照 n. (把 )与 形成对比 contribute vt. 贡献 Everyone was called on to contribute ideas. 要求人人出主意,想办法。 vt. 捐助,捐献;投稿 vi. 贡献,有助于 Exercise will contribute to improving your health. 锻炼有助于增进健康。 vi. 捐献,捐助 convenience n. 便利,方便 Come at your earliest convenience. 有便即请来。 n. 便利设施 modern conveniences 现代化的设施 convenient adj. 便利的,方便的 be convenient to sb. 对某人方便 convention n. (政治的)大会,会议;协定 the Geneva Conventions 日内瓦公约 n. 习俗,惯例 conventional adj. 普通的,常见的;习惯的,常规的 conversation n. 会话,谈话 have a conversation with sb. 与某人谈话 n. 会谈 conversely adv. 相反地 oppositely conversion n. 转变,转化,转换 the conversion of A to / into B A变为B convert vt. 使转变,使转化 convert securities into cash 将证券变成现金 convert sth. from sth. to / into sth. 使 转变成 convert sb. from sth. to sth. 使某人改变信仰 convey v. 运送;搬运,转运;传达,转达 I can not convey my feelings in words. 我无法用语言表达我的感情。 convince vt. 使信服,使信赖 convince sb. of sth. 使某人相信某事 convince sb. that 使某人相信 cooperate v. 合作,协作;相配合 cooperate with sb. in doing sth. 与某人合作做某事 coordinate vt. 协调,调节 coordinate ideas 协调各种意见 n. 坐标 adj. 同等的,并列的 coordinate clause 并列从句(语法) cope vt. 对付,应付 cope with = deal with (善于)对待,(善于)处理 copper n. 铜;铜币 cord n. 绳,索,带;索状组织(解剖学) vocal cords 声带 core n. (果实的)核;核心;中心 corporation n. 社团,法人;企业;公司 correspond vi. 通信 I corresponded with him all that time. 那段时间我一直和他通信。 vi. 一致,符合(与with连用) actions correspond with the words 言行一致 vi. 相当,相应(to) correspondent n. (资讯)通信员;记者 corresponding adj. 符合的 terms corresponding to the facts 和事实相符合的名称 adj. 相应的 corresponding angles 同位角 adj. 相对的 corridor n. 走廊;通道 passage costly adj. 昂贵的,价值高的;豪华的 council n. 理事会;委员会;会议 counter n. 柜台;计数器 v. 反对,还击
“铸剑为犁”雕像之感想
成长的烦恼
大家来赏荷
国内英语资讯:China Focus: National public health month highlights epidemic prevention
为防止民众聚集 日本城镇忍痛剪光玫瑰和郁金香
同在一片蓝天下的感想
今夜星光灿烂
路路过桥
国内英语资讯:Chinese envoy vows to continue to provide aid, urges against politicization of pandemic
体坛英语资讯:Olympic champ Ding Ning exits, Japan wins mixed doubles at ITTF Qatar Open
揭秘中国年轻网络作家的生存现状
迷人的彩虹桥
我的家乡平顶山
我与电脑
为防止民众聚集 日本城镇忍痛剪光玫瑰和郁金香
出淤泥而不染
莲文化
爸爸妈妈少年时期的烦恼
【我的中国梦】巴西人西莫兹的中国骑行之旅
我做桥梁设计师
每日一词∣电商扶贫 poverty alleviation through e
成长的烦恼
人人都献出一份爱
同在一片蓝天下
专家:导弹击中马航飞机 机上人员只能绝望等死
成长的烦恼
“逃离惩罚”英语怎么说?
成长的烦恼
荷兰自行车手两次避开马航事故航班
莲文化探秘
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |