deserve vt. 应受到,值得 Good work deserves good pay. 出色的工作应得到好的报酬。 design n. 设计,构思 a car of latest design 最新式的车 n. 图案,图样;企图,图谋 a hopeless design 五成功希望的计划 have designs on/against 企图 vt. 计划,谋划;设计;预定(目标或对象) This book is designed for college students. 这本书是预定供大学生使用的。 design doing sth. 打算做某事 desirable adj. 称心如意的;值得向往的 despair n. 失望,绝望 She killed herself in despair. 她因绝望而自尽。 vi. 失望,绝望 His life was despaired of. 已经无望救活他了。 in despair 绝望地 despair of sth. 对 丧失信心 be the despair of 成为令人失望的人或物 desperate adj. 绝望的 hopeless adj. 不顾一切的 He made desperate efforts. 他做孤注一掷的努力。 rockless adj. 极度渴望的 be desperate for sth. 渴望得到某物 despite prep. 不管,尽管 He went out despite bad weather. 虽然天气不好,他仍然出去了。 in spite of destination n. 目的地,终点;目标,目的 destroy vt. 破坏,毁灭 The forest was destroyed by fire. 大伙烧毁了森林。 create vt. 消灭 destruction n. 破坏,毁灭 downfall detail n. 细目,详情;细节,琐事 Don t omit a single detail. 不要遗漏一点细节。 vt. 详述,详细说明 in detail 详细地 Please explain it in detail. 请详细解释一下。 go into details 详细叙述 detect vt. 察觉,发现 I detected a thief stealing into his house. 我发现小偷潜入他的房子。 discover vt. 侦查 detection n. 察觉,发现;侦查 determination n. 决定,决心 decision determine vt. 决定 decide dial n. 钟面;刻度盘;(电话的)拨号盘 v. 打电话;拨(电话号码) He dialed 119 at once. 他立刻拨打119。 dialect n. 方言,土语 diameter n. 直径 The tree is one meter in diameter. 这棵树直径达一米。 dictate v. (使)听写;口授,口述 dictate sth. to sb. 向某人口授某事;给某人做听写 He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。 differ vi. 不同;意见不合 disagree differ from sth. 不同于 French differs from English. 法语与英语不同。 differ from sb. on/about sth. 与某人在 方面意见不合 I differ from you on / about this matter. 关于此事,我与你意见不同。 digest n. 文摘,摘要 abstract vt. 消化,领悟 You should digest what he said. 你应该领悟他所说的话。 digital adj. 数字的,数字显示的;手指的 dim adj. 暗淡的,模糊的 vague adj. 微弱的,昏暗的 faint dimension n.尺寸,尺度;(复数)大小,面积,程度 dip n. 浸,蘸 v. 浸,蘸 dip one s pen into the ink 拿钢笔蘸墨水 directly adv. 直接地;直截了当地;立刻,马上 Come in directly ! 即刻进来! immediately conj. 一 就 Directly I had done it, I knew I had made a mistake. 我一做完这事,我就知道我做错了。 as soon as
“神九”发射成功 中国女宇航员首次飞天
《白雪公主与猎人》:重塑暗黑童话
聪明不讨喜 男人更喜欢笨妹子
美一男子脑震荡后变音乐天才
人生需要智慧:那些平淡至真的人生忠告
烂记性伤不起:如何记住新认识的人名字?
智能软件充当保护伞?
法总统新欢“整”旧爱 奥朗德“后宫起火”
玩具爱情也虐心:当芭比遭遇同性恋
可口可乐监控录像 记录不一样的和谐人生
诺基亚受挫 打击微软手机梦想
伦敦奥运的妙处到底在何处?
美国男嫌犯称抢劫时正在梦游
研究:生日当天死亡概率最高
世卫组织证实柴油废气可导致肺癌
狗狗天生会帮助人类消除悲伤
“最牛小抄”惊现哈萨克斯坦 高考生11米纸条作弊被抓
美高中“你并不特别”毕业致辞引热议
互联网将启用新型域名
女性的薪水为何常比男性少?
盖茨拟推出“情绪手镯” 学生状态一戴便知
新婚小夫妻理财指南:你的就是我的
英国学生将从7岁起学外语
黄昏之美美不胜收
教你十招对抗高温炎热
无家可归女生考上哈佛 靠当清洁工完成学业
英国首相卡梅伦粗心大意 把8岁女儿忘在酒馆中
看人先看鞋:研究发现鞋子透露主人性格
美国宣布停止遣返年轻非法移民
一天之计在于晨:五招提高早晨效率
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |