bark n.吠叫声,树皮 v.吠,叫,剥树皮
典型例句:Barking dogs do not bite.=Barking dogs seldom bite.(谚)
译文:吠犬不咬人。
导学:bark at sb.有两层含义,一方面可以表示狗等的吠叫,还可以表示以尖锐或咆哮的声音说出某事。
想一想:barker
Key:n.大声叫卖的贩子
barn n.谷仓,牲口棚
典型例句:Even if this room can not be used as a barn,it can still be adapted for use as a garage.
译文:即使这个房间不能用做谷仓,也仍然可以改用做车库。
barrel n.桶,圆筒,枪管 v.将(某物)装入桶中
典型例句:He pored a big barrel of wather into the field.
译文:他把一大桶水倒进了田地里。
导学:常考查其名词的用法,比较特殊的一个短语是get/have sb.over a barrel(使某人听从摆布;束手无策)。
巧记:bar(横木)+rel=(横木围住的)桶
barrier n.路障,栅栏,屏障,障碍
历年真题:Eye contact is important because wrong contact may create a communication barrier.
译文:目光接触是重要的,因为错误的接触可能会造成交流障碍。
导学:常考查其抽象意义,如customs barriers(关税壁垒);language barries(语言障碍);cultural barriers(文化障碍);racial barrier(种族隔阂)。
巧记:barri(横木)+er(表示物)=横在路上的木条=路障,栅栏
baseball n.棒球,棒球运动
典型例句:That school is prominent in baseball.
译文:那个学校以棒球著称。
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
在家办公如何提高工作效率?
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
那些让人印象深刻的文化差异
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
十个方法帮你找到工作
一个令人感动的车祸“凶手”
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |