affection n.慈爱,爱;爱慕
典型例句:The couple have developed a genuine affection for each other.
译文:这对夫妇有一种彼此真正互相爱慕的情怀。
导学:相关短语为have an affection to/towards sb .(对 有深厚的感情)。
afford v.担负得起 ;提供
历年真题:His argument does not suggest that mankind can afford to be wasteful in the utilization of these resources.
译文:他的论点并不是说人类在利用这些资源时就可以浪费。
导学:该词常与can,could搭配,其他常考的短语搭配为afford sth.(买得起某物)或afford to do sth.(能负担得起做某事)。
巧记:af(一再)+ford(拿出)=一再拿出(钱),买得起
afterward ad.后来,以后
典型例句:Soon afterwards,the balloon began to descend and it landed near an airfield.
译文:过了一会儿,气球开始降落,并且在一个机场附近着陆了。
巧记:after(后)+ward(方向)=以后
想一想:①forward/backward ②reward ③inward/exward
Key:①ad.向前地/向后地 ②v./n.回报 ③ad.向里地/向外地
agency n.经办人;代理人;代理处;机关,局
典型例句:The new travel agency is unreliable.
译文:这家新旅行社靠不住。
巧记:ag(行动)+ency(表状态)=替别人行动,代理
agenda n.议事日程
典型例句:The issue of salary increases is high on the agenda.
译文:涨工资的问题已被列入议事日程。
巧记:ag(做)+enda(名词后缀)=需要做的许多事情,议程
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
少儿成语故事:功亏一篑(双语)
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
安徒生童话之欢乐家庭
幼儿英语故事:好孩子
少儿成语故事:一技之长(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
《格林童话》(中英)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
伊索寓言:老鼠开会(双语)
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
《蓝皮童话书》之The Red Etin
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
幼儿英语故事:在森林里
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
幼儿英语故事:感恩节的由来
《蓝皮童话书》之Toads And Diamonds
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
伊索寓言:守财奴(双语)
幼儿英语故事:Three Blind Mice
伊索寓言:老狮子与狐狸(双语)
安徒生童话之卖火柴的小姑娘
《蓝皮童话书》之Blue Beard
幼儿英语故事:The old cat 猫
伊索寓言:狼与小羊(双语)
伊索寓言:老人与死神(双语)
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
幼儿英语故事:你是...?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |