blanket n.毛毯,毯子,羊毛毯 v.完全覆盖某物
典型例句:You must put another blanket on the bed,because it is cold now.
译文:天凉了,你必须在床上再铺一条毯子。
blast n.一阵(风),爆炸,冲击波 v.炸开,枯萎,(使)凋谢
典型例句:A blast of wind blew the window and the door agape.
译文:一阵风把门和窗子都吹开了。
bleed v.出血,流血,泌脂
典型例句:The cut on my arm bleeds for a long time.
译文:我胳膊上的伤口流了好长时间的血。
名师导学:注意两个短语的用法:bleed for Sth.(为 负伤或牺牲),如:We must remember those who bled for the revolutionary cause.我们必须记住这些为革命而献身的人们。 bleed sb. for sth.(向某人勒索钱财)。
blend v.混合,融合,融入 n.不同种类的混合物
典型例句:You must blend the flour and eggs and sugar together before you make cakes.
译文:先要把面粉、鸡蛋和糖混合在一起,才好制作蛋糕。
名师导学:了解blend in(融入,融合)的用法:blend into sth.(尤指颜色逐渐融合在一起)。如:The sea and the sky seemed to blend into each other.(大海和蓝天似乎连成了一片。)
bloody a.流血的,伤亡很重的,非常的 v.使流血,使 粘上血迹
典型例句:Once there was a bloody battle here on this ground.
译文:过去,在这块土地上曾经有过一场血战。
巧记:blood(血)+y(形容词后缀)=带血的,流血的
勒索病毒可能迅速反扑,因为大家都在交赎金
国内英语资讯:Xinhua Insight: After almost a century, the CPC story remains one of success
国际英语资讯:2 civilians, 2 militants killed in Indian-controlled Kashmir gunfight
悲剧:荷兰17岁少女蹦极摔死 只因教练英语太差导致听错指令
国内英语资讯:Chinas reform welcomes foreign participation: premier
国内英语资讯:Premier Li urges Chinas rust belt to speed up reforms
国内英语资讯:China to launch 2nd heavy-lift carrier rocket
体坛英语资讯:ITTF issues statement on players withdrawals at China Open
Tender 和 bid 的区别
国内英语资讯:Senior officials pledge closer cooperation between Chinas northeast, Russias Far East
短篇小说售卖机让等待变得不再无聊
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft national anthem law
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bi-monthly session
国内英语资讯:Chinas summer railway transport peak period begins
受不了了!熊猫宝宝撒娇发脾气被妈妈推下斜坡(视频)
Quite Good不一定是夸你好!5个
国内英语资讯:Overall risk of Chinas local government debt controllable: national audit office
Why suitcases rock and fall over – puzzle solved 科学家解开拉杆箱摇摇欲倒的物理谜题
性格内向的人该如何爱自己
体坛英语资讯:Feyenoord cash in on Karsdorp move to AS Roma
国际英语资讯:Political, diplomatic efforts needed to settle crisis with Qatar: Putin
老外在中国:东京人都知道北京自行车多
国内英语资讯:China adopts intelligence law
Google在欧洲遭遇惊天大罚款,一脸懵圈
国内英语资讯:Summer Davos forum closes, highlights inclusive growth
国内英语资讯:Mainland, Hong Kong sign new deals on investment, Ecotech
国际英语资讯:Japans ruling LDP suffers historical defeat in Tokyo assembly election
国内英语资讯:Chinas opening up offers inclusive opportunities to global businesses
国际英语资讯:World leaders honor former German Chancellor Kohl in Strasbourg
女性单独度假有顾虑?网站推女性专属租房软件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |