230. I was just thrown off by the lack of eye contact, nod realizing it was cultural, Tiffany says. I missed out,but will not miss that opportunity again.
英语四级译文:
仅仅是因为缺乏眼神交流,我就放弃了这名候选人,我没意识到那是文化的差异, 蒂法尼说。 我错过了那次机会,但是以后不会再错过那样的机会了。
四级词汇讲解:
本句的主干是Tiffany says,其余的部分皆为直接引语。not realizing it was cultural为第一部分直接引语的伴随状语;第二部分直接引语中but连接并列的谓语部分,but前后的谓语动词相同却采用了不同的时态,用以突出过去和将来的对比概念。
throw sb. off的意思是 摆脱某人 。如:
She threw off one of her pursuers.她甩掉了其中一个追求者。
miss out的意思是 失去 。如:
If I dont go to the party, I shall feel Im missing out.我要是不去参加聚会,就会觉得损失很大。
英语四级考点归纳:
短语miss out具体用法如下:
miss sb./sth.out意为 不包括某人在内,遗漏 。如:
Make sure you dont miss any detail out.确认不要遗漏任何细节。
miss out 意为 错失...的机会 。如:
I dont want to miss out on all the fun.我不想错失玩乐的机会。
14个篮球运动术语
今年过节都“免礼”
华尔街出新招:免费披萨鼓励美国人储蓄
美国中产阶级崩溃:五成美国人生活贫困或在贫困边缘
全球变暖:地球自转慢了 每天的日子长了
“巴黎协定”终获通过
安倍晋三官方网站遭黑客攻击
美语版《唐顿庄园》你看过没?
年轻人多瑙河捞巨款有望自留
“走开!”英文咋说?
日本公司推出世界第一台可洗手机
撒切尔夫人离开唐宁街演讲
“不爽猫”电子蜡像现身杜莎夫人蜡像馆
首例“数码囤积狂”确诊 每天花五小时整理照片
红色的商标看起来不环保?
那些流传甚广的假名人名言
淑女都这么说英语!
2016年经济工作要点出炉
北京试行垃圾分类:扔垃圾获积分兑换生活用品
现代淑女的26个标准
身边老板是否患有“错爱综合症”
每天一个梨 肥胖远离你
京津冀“交通一体化”规划发布
害怕外出的“社交恐惧症”
2015老外眼中最神的英文翻译
虫虫玩具车:蟋蟀来当驾驶员
奥巴马发表反恐全国讲话 誓言摧毁伊斯兰国
为什么男性方向感更强?最新研究告诉你
如何与人打交道:人际关系的潜在影响
中国绿发会向大众提起“环境公益诉讼”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |