1. infer v. 推论,推断
We can infer the meaning of the word in the context.
我们可以从上下文中推断这个词的含义。
2. integrate v. (使)成为一体,(使)合并
The Message Board tool is an easy tool to integrate into daily school life.
留言板是一种非常方便的工具,可以将其整合到日常学校生活中。
I learn quickly. I integrate disparate concepts with relative ease.
我学习速度很快,我能将完全不同的概念毫不费力地结合在一起。
3. moist a. 潮湿
This gave a warm and moist feeling to the picture.
这样让整张画有了些温暖和潮湿的感觉。
4. moisture n. 潮湿
If you air your quilt on such a wet day, itll soak up the moisture.
如果在这么潮湿的天晒被子,被子就会把湿气都吸去。
5. promote vt. 促进;提升
They discussed how to promote cooperation between the two countries.
他们讨论如何促进两国间的合作。
He has been promoted to general manager.
他已被提升为总经理。
6. region n. 地区;范围;幅度
I guess there are much less people in the Arctic regions than here.
我想北极地区的人要比这里的少得多。
The region near the erupting volcano was evacuated rapidly.
火山爆发处附近已迅速撤空。
These small spiced cakes are a peculiarity of the region.
这些别有风味的小蛋糕是该地的特产。
7. register v./n.登记,注册
You must register if you intend to vote.
如果你要投票选举,你就必须登记。
No register of his death was found.
没有查到他的死亡记录。
8. stable a. 稳定的
In order that our country could flourish and achieve its own goals, a stable environment within the country is definitely not dispensable.
国家要发展,要实现自己的目标,这是必不可少的条件,就是要国内有安定的环境。
9. sophisticated a. 老于世故的,老练的;很复杂的
Id rather deal with a simple man than a sophisticated man.
我宁愿与纯朴的人打交道,不愿与世故的人交往。
She is such a sophisticated woman that she saw through his trick at the first sight.
她是个十分老练的女人,她一眼就看穿了他的把戏。
The publishers techniques for the promotion of his books have become increasingly sophisticated since the 1950s.
自20世纪50年代以来,出版商推销书籍的方式愈加复杂。
10. splendid a. 极好的,壮丽的,辉煌的
My kid sister has a splendid memory.
我小妹记忆力极好。
The royal couple appeared in splendid array.
王室伉俪身穿盛装出现。
We won another splendid victory.
我们又赢得了辉煌的胜利。
十个惊人的科学事实:我们为何热爱清单
囧研究:小学数学成绩好 长大了工资收入高?
听爸爸的话:来自一位父亲的10堂人生经验课
只为一美元!美国青年打赌跳“浅水坑”被淹
英媒呼吁:中国人放弃筷子用刀叉吧!
无成人陪同 14岁以下儿童禁入迪士尼
新香水:沉香和裸香
两会快讯:习近平当选国家主席军委主席
冬春两季的精子质量较高
未来家庭和办公室的样子
研究:过度烦恼可引发炎症
315消费者权益日:消费者权利和义务知多少
无节制抗生素:超级病菌迟早要了我们的命
美法官裁定FBI以国家安全名义获取用户信息违宪
我们都曾经历过:生活教会我的8堂人生课
苦恼:性骚扰之苦困扰印度女性
专家:寿司热量比汉堡薯条还高
日本成功分离可燃冰 或化解能源危机
萌物出没请注意:呆萌的浣熊被卡住了!
语言的力量很伟大:影响你一生的10句话
种苹果 Growing apples
卡梅伦警告议员少在网上发牢骚
超半数英国人认为参与伊战是错误之举
“总理翻译” 80后孙宁走红 网友赞翻译发音都很漂亮
二月二龙抬头:龙抬头的来历及习俗
剩女压力:中国女性的两难处境
贴心老爸写纸条支持同性恋儿子出柜
小考拉树上睡觉被洒水器淋醒 可爱囧态萌翻网友
财经: 美元想雄起,或能迎来牛市
韩国女乘客口含小蝌蚪闯机场 因友人赠送不舍丢弃
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |