1. render vt. 提供, 表现, 使成为, 宣布, 翻译, 回报, 给予补偿
n. 粉刷, 打底, 交纳
P.S. 单词解释比较长,可要仔细体会啊!
render into 译成
We are going to render them economic assistance.
我们打算向他们提供经济援助。
The power of the ocean was beautifully rendered in the poem.
这首诗将大海的力量表现得非常完美。
The jury has rendered its verdict.
陪审团已经作出了裁决。
He is the man who always renders good for evil.
他一直是个以德报怨的人。
2.precaution n. 预防,防备,警惕
safety precaution 安全措施 sanitary precaution 卫生预防 by way of precaution 为小心起见
You should take an umbrella just as a precaution.
你该带把伞,有备无患。
3. idle a. 懒散的,无所事事的
A group of idle urchins had taken possession of the door-steps.
门前台阶已为一群没事做的玩童所霸占。
To be idle sometimes is agreeable, but to be idle all the time might become monotonous.
一段时间空闲是令人愉快的,整日无所事事可能就单调乏味了。
4.identify vt. 认出,鉴定 n. 身份;个性,特性
Please identify the registered trademark.
请认明注册商标。
The test can identify the presence of abnormalities in the unborn child.
这项化验能鉴定胎儿是否有不正常现象。
5. poverty n. 贫穷
Beware of the poverty gap trap.
小心贫富差距的陷阱。
6. resistant a. 抵抗的,抗...的,耐...的
A healthy diet creates a body resistant to disease.
保健饮食有助于增强体内对疾病的抵抗力。
7. resolve vt. 解决;决定,决意
Intensive efforts are being made to resolve the dispute.
现正全力以赴来解决这场纠纷。
He resolved that nothing should hold him back.
他下决心不让任何事情阻挡他。
8. barrel n. 桶
Beer swilled around the bottom of the barrel.
啤酒在桶底晃荡。
9.bargain n. 便宜货 vi. 讨价还价
Apples were on sale and the people snapped up the bargain.
苹果在大减价,人们争着购买。
The salesman refused to bargain over the price.
推销员拒绝讨价还价。
10. coarse a. 粗的,粗糙的,粗劣的
词义辨析:coarse, rough, harsh, rude, crude
coarse: 指某物质地低劣或编织、加工等不精细。也指(言谈)粗俗。
rough: 普通用词,指某物表面凹凸不平,天气恶劣,(态度)粗暴,(计算)粗略。
harsh: 指外表、性质、声音的粗糙、刺耳、刺目,强调使人不愉快感。
rude: 指加工粗糙、不精细。尤指行为举止粗鲁无礼,缺乏修养。
crude: 主要指未经加工处理尚处于自然状态的物质;食物或水果的不熟。
Homespun is a cloth of coarse weave.
土布是一种织得粗糙的布。
泰戈尔《飞鸟集》之二十
儿童双语幽默小故事:我没法煮它I can’t Cook It
儿童双语幽默小故事:蚂蚁和鸽子The Ant and the Dove
双语儿童寓言故事:迈克和锅Mike and the Pot
儿童双语幽默小故事:可怜的乔治Poor George
A Farewel to Worldly Joyes 永别了,尘世的欢乐
The Bee is not afraid of me.
儿童双语幽默小故事:一只蚂蚁A Little Ant
双语儿童寓言故事:一个愚蠢的人 A Silly Man
儿童双语幽默小故事:聪明的乌龟A Smart Tortoise
儿童双语幽默小故事:小红帽Little Red Riding Hood
双语儿童寓言故事:聪明的农民A Clever Farmer
双语儿童寓言故事:我不能愿意洗澡I Will Not Take a Bath
双语儿童寓言故事:漂亮的洋娃娃A Beautiful Doll
儿童双语幽默小故事:兔子和狐狸The Rabbit and the Fox
儿童双语幽默小故事:牛和狗The Ox and the Dog
双语儿童寓言故事:男孩和猴子A Boy and a Monkey
儿童双语幽默小故事:一定很拥挤It Must Be Crowded
双语儿童寓言故事:穿哪条裙子?Which Skirt to Wear?
双语儿童寓言故事:两个狗洞Two Holes for the Dogs
双语儿童寓言故事:晒冰Sun the Ice
儿童双语幽默小故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
Sonnets of William Shakespear
双语儿童寓言故事:两只猴子Two Little Monkeys
双语儿童寓言故事:我的“公鸡”闹钟My “Cock” Clock
莎士比亚经典独白
儿童双语幽默小故事:去电影院Go to the Cinema
儿童双语幽默小故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
奥黛丽·赫本名言
爱的告别 Love's Farewell
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |