所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语翻译 > 四级翻译练习(11)

四级翻译练习(11)

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  1. _______________ (我们确定搞两个开放):namely, to open up both externally and internally.

  2. _____________ (不用说)that hes been there before.

  3. _____________ (真想不到)that he had done a thing like that.

  4.Premier Zhou ________________(一心想着人民的利益).

  5. ____________(她非常不情愿地)that she agreed to help.

  答案与解析:

  1. We have decided on an open policy in two respects

  本题考查了语序的调整。两个开放在原句中充当宾语,但是英语却不能说two opens,只能理解成在两个方面实行开放政策。因此,搞两个开放应处理成动词+宾语+状语的结构。

  2. Its needless to say

  考生应留意否定词译法,即在have,there be及情态动词后面加no或not,在实义动词前面加上do或does not,在某些省略句中加上no。本题考查的是派生词用法。和汉语不同,英语单词词根可以加上前缀或后缀以改变单词本义,如ab-,dis-,im-,ir-,il-,mal-,non-,un-,under-,less等都是表示否定意义的词缀。

  3. It was unexpected

  考生应注意照顾前后时态一致,考查的是形式主语it+形容词+that-从句的结构。如果题干改为________(真想不到)his doing a thing like that,答案就要相应改为fancy。fancy ones doing带有更强烈的语气,惊讶程度也比its unexpected高。

  4. has always had the interests of the people at heart

  英语里一心想着、总是想着可以用短语always think about、have sth. at heart、be preoccupied with sth. 来表达。但是它们的感情色彩是截然不同的。第一个短语是一般性用语,感情色彩为中性;第二个短语感情色彩为褒义;第三个短语往往后接不好的事情,是贬义词。

  5. It was very reluctantly

  考查的并不是形式主语句,二是一个强调句型。本句可以说成:She agreed to help very reluctantly. 原句的需填补部分是对状语的强调,以突出极不情愿这一信息中心。强调句用途很广,我们可以根据上下文和语义意图分别强调句子的主语、间接宾语、直接宾语、状语等。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限