就像向中国出售商品的公司会看到收益有损失一样,中国经济 活动放缓有着世界性的影响。包括澳大利亚、巴西和东南亚在内的 其他国家近年来都看到了巨大的利润,因为中国对自然资源有需求。 中国的需求下降巳经对很多商品的价格有了影响。上周,中国财政 部长楼继伟表示,今年的经济增长可能为7%,而这不一定是底线。
A slowdown in economic activity in China has a global impact as companies that sell to China may see revenues suffer. Countries including Australia, Brazil and others in South East Asia have seen huge profits in recent years because of Chinese demand for natural resources. The fall in demand from China has already had an impact on the prices of many commodities. Last week,Chinas Finance Minister Lou Jiwei indicated that economic growth could be 7% for the year, and that this may not be the bottom line
Falling in love with China all over again
Tough love, but no hard feelings
Bomb disposal experts wear 26kg suit
语法:英语量词
日常英语:正式还是非正式用语
语法:引语动词
日常英语:发表观点用语
Pilots imitate celeb photo
语法:常见名词与介词的固定搭配
日常英语:表达“感叹”的方式
Things go from Bard to verse
日常英语:健康与医药
Man cycles with 34kg stone on head
语法:否定疑问句
语法:不同语境中情态动词的运用
语法:情态动词的过去式
E-commerce giants lack brand strategy
日常英语:含身体部位的英语成语
日常英语:商店购物用语
Our love and hate of dialects
A snowy goodbye to Kobe
语法:英语中的叙事时态
日常英语:体育运动
Healthy apps leave me fit to drop
日常英语:感叹用语
It's time to stand up for banking
Man caught with ladies' underwear
日常英语:结识新朋友
日常英语:家庭
London or Beijing, the topic’s the same – the weather
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |