英语四翻译新题型对很多学生来说都有一定的难度,这需要同学们对句式和词汇有更精准的把握。之前的四级翻译直播课中已经为大家讲解了一些四级翻译技巧,赶快在下面的四级翻译练习中使用一下吧。下面一起来看一下2014年6月英语四级翻译练习:环境恶化,希望对大家有所帮助。
请将下面的内容翻译成英文:
过去10年,海平面升高和森林看法的速度都是前所未有的;生态恶化、物种灭绝、臭氧层被破坏、温室效应、酸雨等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境。// 环境恶化造成的问题之一就是缺水。目前全世界 40%以上的人口,即 20 多亿人,面临缺水问题。据预测,未来 25 年全球人口将有 60 亿增长到 80 亿,环境保护面临更大的压力。// 中国作为一个发展中国家,面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国在全面推进现代化的过程中,将环境保护视为一项基本国策。// 众所周知,对生态环境和生物多样性的保护是环保工作的重点。我国野生动植物物种丰富,仅脊椎动物就有 6000 多种左右,高等植物 3 万多种。//
参考译文:
Sea level rose and forest were destroyed at an unprecedented rate during the last decade. A series of environmental problems such s the deterioration of ecosystem, the extinction of bio-species,damage to the ozone layer, the green-house effect, acid rain, have posed a serious threat to human living conditions.// Environmental crisis leads to one of the serious problems, namely, water shortage. Presently, more than 40% of the worlds population, more than 2 billion people, now face water shortage. It is predicted hat with the global population expected to increase from six billion to eight billion over the next 25 years, more pressure on environmental protection stress is expected.// As a developing country, china is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment.Proceeding from its national conditions, china has, in the process of promoting its overall modernization program, made environmental protection one of its basic state policies.// It is known to all that protection of the ecological environment and biodiversity is the focal point of environmental protection work. China is rich in wildlife species. There are about 6,000 vertebrates alone and 30,000species of higher plants.//
2014年6月英语四级翻译练习:环境恶化的全部内容,同学们翻译的怎么样呢?
关于大象你不知道的12件事
满足你对咖啡因的需求——便宜省时的可嚼咖啡块
It takes two to tango:一个巴掌拍不响
2016习近平两会上经济话题有哪些新语新论?
“10-3-2-1-0睡眠公式”简单的让你每天工作效率爆棚
A portrait of god(上帝的画像)
Have a bad hair day: 坏心情
Widows weeds: 寡妇的黑色丧服
英语语法之动词“mean”的用法及考点
Over the hill: 走下坡路、风光不再
Mermaid(美人鱼)的来历
Pop ones clogs: 死掉
面包、百吉饼等血糖指数偏高的食物会增加患肺癌几率
趣解“Toady”(马屁精)
情景口语对话:圣诞礼物(A Christmas Gift)
人形机器人Chihira Kanae惊艳柏林国际旅游展
Pecks bad boy: 捣蛋鬼
A moot point: 争论未决的问题
The lost leisure time of our lives
中国近一半的购物是在手机上进行 价值5千亿美元
俗语:“隔墙有耳!”
口语: 马马虎虎,还凑合
A pie in the sky: 空想,空头支票
英国新规“What”“How”开头的句子用“感叹号”结尾才得分
芝加哥的别名:“多风城”
口语:“用不着你来教训我!”
Pipe dream: 白日梦
研究表明练习太极等传统运动可以改善心血管疾病
俚语:“在行、有一手”
【抢鲜看】上海迪士尼乐园让你一睹为快
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |