英语四翻译新题型对很多学生来说都有一定的难度,这需要同学们对句式和词汇有更精准的把握。这就需要大家多加练习。下面小编为大家整理了2014年6月英语四级翻译练习:生活的艺术,同学们可以自己翻译完后和下面的答案进行对比。
请将下面这段话翻译成英文:
在中国,人们对一切艺术的艺术,即生活的艺术,懂得很多。一个较为年轻的文明国家可能会致力于进步;然而一个古老的文明国度,自然在人生的历程上见多识广,她所感兴趣的自然是如何过好生活。就中国而言,由于有了中国的人文主义精神,把人当作一切事物的中心,把人类幸福当做知识的终结,于是,强调生活的艺术就是更为自然的事情了。但即使没有人文主义,一个古老的文明也一定会有一个不同的价值尺度,只有这样,它才会知道什么是持久的生活乐趣。任何一个民族,如果它不知道如何享受生活,那么,在我们的眼里,这个民族一定是粗野的,不文明的。
参考答案:
In China,people know a lot about the art of allarts,namely,the art of life.A comparatively youngcountry will dedicate to the progress;however,anancient civilized country is experienced andknowledgeable in the life road,and naturally she isinterested in how to lead a good life.As to China,it is much more natural to emphasize the artof life because of the humanism spirit of China,taking people as the center of everything andmaking human beings happiness as the end of knowledge.Even if there is no humanism,anancient civilization would also have its own value standard,and only in this way would it knowwhat the lasting life pleasureis.Any nation,if it does not know how to enjoy life,must bebarbaric and uncivilized in our eyes.
考点分析:
1.人文主义精神
分析:
基本素质采分点。可译为humanism spirit。
2.任何一个民族,如果它不知道如何享受生活,那么,在我们的眼里,这个民族一定是粗野的,不文明的。
分析:
中文句子结构比较松散,在翻译成英文时我们要尽量使句子间有明显的逻辑结构。这里如果引导的分句可以作为条件从句前置或内嵌在主句中,任何一个民族就可以做主句的主语。
英语考试听力易出错词汇辨析(6)
英语四级考试听力过关必备短语(12)
四级听力名师课堂讲义-短对话场景4
英语四级考试听力复习技巧(二)
英语四级考试听力过关必备短语(10)
四级听力名师课堂讲义-短文理解
四级听力名师课堂讲义-说明文考点
英语四级考试听力复习技巧(三)
英语考试听力易出错词汇辨析(1)
英语考试听力常见替换词组总结(5)
英语考试听力常见替换词组总结(3)
英语考试听力常见替换词组总结(1)
四级听力名师课堂讲义-复合式听写
英语考试听力常考词汇必备(11)
英语考试听力易出错词汇辨析(3)
英语考试听力易出错词汇辨析(11)
英语四级考试听力过关必备短语(7)
英语考试听力易出错词汇辨析(4)
英语四级考试听力过关必备短语(6)
考试听力场景词汇完整版-职业
英语四级考试听力复习技巧(六)
四级听力名师课堂讲义-短对话场景5
英语四级考试听力复习技巧(一)
英语考试听力常考词汇必备(8)
英语考试听力易出错词汇辨析(7)
英语考试听力常考词汇必备(7)
英语考试听力易出错词汇辨析(9)
英语 考试听力常考词汇必备(13)
英语四级考试听力过关必备短语(5)
听力重点短语词汇分析餐厅 酒店 书馆
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |