请将下面这段话翻译成英文:
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家。中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对全球经济及地区经济发展有利。改革开放20多年来,中国经济年均增长9.4%,不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。当前,中国经济发展总的形势很好。虽然经济运行中出现了一些问题,但在我们的宏观调控下,一些不健康、不稳定因素已经得到了有效抑制。
【参考答案】
China is a developing country with a strong sense of responsibility.We are ready to make contribution to promote win-win cooperation for sustainable development.A sound and rapidly growing Chinese economy is helpful for the economic development of the region and that of the world at large.With an average annual growth rate of 9.4% in the past 20-old years of reform and opening-up,China has succeeded in meeting the basic needs for food,clothing and shelter of its population and providing,on the whole,a moderately comfortable livelihood for its over one billion people.Chinas economy right now is in good shape,though not problem-free.Thanks to our macro-economic measure,the unhealthy and unstable factors in the economy have been brought under effective control.
【考点分析】
不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。
分析:
句中的如温饱和小康都是极具特色的中国时政用语,英语中没有现成的对应词,翻译时只能意译。温饱可以理解为满足了基本吃,穿,住,而小康可以理解为过得比较舒服。
【本文背景】
选自亚太工商领导人峰会开幕式上胡锦涛的重要演讲《推进合作共赢 实现持续发展》。该峰会在智利首都圣地亚哥举行。
英语四级考试阅读理解练习题(5)
英语四级考试阅读理解练习题(1 )
英语四级阅读提速必备技巧之答案项特征
大学英语四级考试阅读理解难句解析(5)
英语四级阅读突破之专项练习(9)
大学英语四级考试阅读理解难句解析(3)
英语四级阅读长难句结构分析及备考方法(三)
英语四级考试阅读练习及答案解析(1)
英语四级阅读突破之专项练习(7)
英语四级阅读理解长难句解析(2)
英语四级阅读首句见主旨技巧解析
英语四级阅读理解长难句解析(6)
英语四级阅读突破之专项练习(8)
大学英语四级考试阅读理解难句解析(8)
大学英语四级考试阅读理解难句解析(10)
英语四级考试阅读理解练习题(2)
英语四级阅读突破之专项练习(1)
英语四级阅读练习:反省每天工作的必要性
大学英语四级考试阅读理解难句解析(9)
英语四级阅读暑期稳步提升技巧
大学英语四级100条阅读难句-sentence 53
2013年英语四级阅读长难句实用对策
英语四级阅读练习:摄影与自然环境
大学英语四级考试阅读理解难句解析(4)
大学英语四级考试阅读理解难句解析(6)
大学英语四级100条阅读难句-sentence 54
英语四级阅读提速必备技巧之排除干扰项
英语四级阅读解题思路(1)
英语四级阅读猜词技巧大补贴
英语四级考试阅读理解练习题(7)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |