请将下面这段话翻译成英文:
我感到确信的惟一坚实的科学真理是,我们对自然界知之甚少。的确,我将此看作是过去100年里生物学的主要发现。如果我们中有人告诉18世纪启蒙运动的先哲们,我们知道的如此之少,前面的路是多么的迷茫,那一定令他们甚感诧异。20世纪科学对人类智慧最重要的贡献就是使我们突然面对我们的无知,且如此之深广。早此时候,我们要么假装明白事物的运作方式,要么忽略这一问题,要么干脆就杜撰一些所谓的事实来添补空白。既然我们已开始认真的探索,我们隐约看到了问题如此之大,答案又是多么得遥不可及。如果你完全无知,那么无知本身倒不是件很坏的事情。难的是详细地了解无知这一事实,发现那些无知的地方和不那么无知的地方。
参考译文:
The only solid pieces of scientific truth about which Ⅰ feel totally confident is that we are profoundly ignorant about nature. Indeed, I regard this as the major discovery of the past hundred years of biology. It would have amazed the brightest minds of the 18th century Enlightenment to be told by any of us how little we know and how bewildering seems the way ahead. It is this sudden confrontation with the depth and scope of ignorance that represents the most significant contribution of the 20th century science to the human intellect. In earlier times, we either pretended to understand how things worked or ignored the problem, or simply made up stories to fill the gaps. Now that we have begun exploring in earnest, we are getting glimpses of how huge the questions are, and how far from being answered. It is not so bad being ignorant if you are totally ignorant; the hard thing is knowing in some detail the reality of ignorance, the worst spots and here and there the not-so-had spots.
手绘"云毕业照"走红网络
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
体坛英语资讯:China womens team announces 23-player squad for Olympic qualification playoffs
受疫情影响,全球游客数或锐减八成
国际英语资讯:Turkish president, NATO chief hold phone conversation over COVID-19
国内英语资讯:China expects bumper summer grain harvest
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
国际英语资讯:Pakistan calls for implementation of U.S.-Taliban deal amid spike in violence
国际英语资讯:Spotlight: European Region infections top 1.8 mln amidst vaccine hope, controversy
My brother(我的哥哥)
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
每日一词∣失业保险返还 unemployment insurance premium refunds
介绍航天英雄杨利伟
数据显示,美国14州半数新冠死亡病例来自养老院
我的哥哥
全国已有超1亿学生返校复课,复学比例近四成
学生是否谈恋爱
理财必看的72法则
学生是否谈恋爱
娱乐英语资讯:Lang Lang Intl Music Foundation to stage virtual concerts
给Lucy写一封信
今年两会将创新听取代表和委员意见建议的方式
Future Robot(未来的机器人)
万豪酒店说中国区生意开始反弹,大家已经在旅游了?
Window of opportunity 稍纵即逝的好机会
体坛英语资讯:Kenyan athletes vent frustration as Diamond League postpones meetings
习近平在新西兰媒体发表署名文章
中国观众最喜爱的十大老电影明星(组图)[1]
习近平访问新西兰 和毛利人行碰鼻礼[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |