请将下面这段话翻译成英文:
在中国,笔、墨、纸、砚,就是人们所说的文房四宝,在中华文明的传承中起了重要作用。文房四宝不仅有实用价值,它们本身也是供人观赏的艺术品,并逐步成为收藏品。文房四宝品类繁多,丰富多彩,选材制作不断趋于完善、精美,历代都有名品、名匠产生,成为一种深厚的文化积淀。在当今时代,使用笔、墨、纸、砚进行学习、写作的人越来越少了,但是,在中国的书法、绘画、收藏以及修身养性活动中,它们仍起着不可替代的作用。
参考译文:
In China, four treasures of the study refers to writing brush, ink stick, paper and ink slab, playing an important role in passing on Chinese civilization. They not only have their value of practical use, but also become the works of art for appreciation and collection. There is a large variety of these four treasures. Selecting of materials and making process have become increasingly delicate and perfect. Each dynasty of Chinese history saw famous craftsmen appear and works produced, which is a profound process of cultural accumulation.In contemporary times, four treasures of the study have been increasingly rarely used for study or writhing, but they are still playing an irreplaceable role in the field of Chinese calligraphy, painting, collection and in the activities of cultivating ones mind.
体坛英语资讯:No extra-time in Coppa Italia
幺舅回来了
体坛英语资讯:Ecuadors football clubs resume training
国内英语资讯:Xi says Palestine question always the core issue in Middle East
国内英语资讯:Chinese survey ship returns from Pacific expedition
体坛英语资讯:Greek basketball club Panathinaikos owner to sell team
阿联酋这个月即将发射阿拉伯世界首个登陆火星计划
国内英语资讯:China Patent Award winners announced
每日一词∣工业互联网 the industrial internet
体坛英语资讯:Leverkusen down Saarbrucken to book German Cup final
体坛英语资讯:OSullivan ousted from Snooker Championship League
国内英语资讯:China Focus: Chinese cinemas reopen after COVID-19 closure
国际英语资讯:Senior Iraqi army officer killed in IS attack near Baghdad
说火
姑姑的生日
国内英语资讯:CPC allocates Party fees for flood control, disaster relief
在邻居家做客
国内英语资讯:CPC members urged to help with flood relief
500余处文物因洪灾受损 该怎么保护?
国际英语资讯:German industries condemn U.S. sanctions threat against Nord Stream 2 pipeline
国内英语资讯:Xi says anti-coronavirus cooperation helps boost China-Zambia ties
国内英语资讯:Yangtze Rivers No. 2 flood passes Three Gorges Dam
体坛英语资讯:Bayern overcome Frankfurt 2-1 to advance to German Cup final
体坛英语资讯:Beach volleyball returns in Germany
体坛英语资讯:One positive coronavirus case from Premier Leagues seventh round testing
国内英语资讯:Interview: China, Central Asia FMs meeting amid COVID-19 pandemic has great importance: Uzbe
国内英语资讯:Hong Kong further steps up anti-epidemic measures amid surging local infections
国内英语资讯:Chinas Ningxia donates medical supplies to Kyrgyzstan
国内英语资讯:Chinas Hubei resumes trans-regional group tours
玩擦炮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |