一. 正确认识翻译技巧
从中国人进行的翻译定位上看,无论是英译汉还是汉译英,其根本问题都在译者的英语水平或造诣上。英译汉的题型,关键在于理解原文;而汉译英的题型,关键在于如何综合运用所学的英文知识,将我们原本理解的相当明白的汉语文字,以准确的英语通顺地表达出来。
笔者想提醒考生注意的是,各种翻译技巧只是工具。茅盾先生有一句话,如果两种语言的功底不够,那些技巧你也用不上;但若功底深厚,那些条条就成了不足取的框框。
因此,我们对于翻译技巧的讲解,只是大致谈几个方面,大家在翻译的过程中了解注意就可以了。关键在于遵循常用方法多做练习,只有经过大量的训练,不懈的练习,才可以熟能生巧。大家的英语水平提高了,词汇量有了一定的积累,各种句型结构熟透于心了,翻译水平自然会上去的。
二. 关于汉译英的翻译技巧,我们大致需要注意这几方面:
1、翻译的基本方法:关于直译与意译
英语和汉语是两种不同的语言 ,每种语言都有各自独立和分明的系统 ,在形态和句法方面二者存在很大差异。然而 ,两种语言之间又存在一些相似性。比如在主谓词序和动宾词序上是一致的。正是由于英汉两种语言既有共同点又有不同点 ,所以在翻译实践中 ,我们不能千篇一律地使用一种方法进行翻译。直译和意译是两种重要的翻译方法。
直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译,也称为自由翻译 ,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。直译与意译相互关联、互为补充,同时,它们又互相协调、互相渗透,不可分割。通过对直译与意译二者关系的正确理解,我们可以
2016高考英语二轮(阅读理解)精品训练(02)及答案
英国家长:让自家娃学汉语最有竞争力!
国际英语资讯:Former Portuguese president Soares passes away
2016高考英语二轮(阅读理解)精品训练(09)及答案
广西钦州市钦州港区2017届高三12月月考英语试卷
美文欣赏:时间是一种选择
2016高考英语二轮(阅读理解)精品训练(03)及答案
国内英语资讯:China Focus: Acting mayor of Beijing vows to tackle smog
2016高考英语二轮(阅读理解)金品训练(12)及答案
美文欣赏:不,一切并不在我掌控之中
国际英语资讯:20 people killed in traffic accidents in Algeria
体坛英语资讯:Dakar Rally 6th stage cancelled after torrential rain
英国女王深夜散步 险遭自家警卫枪击 好险……
国际英语资讯:U.S. intelligence releases report on alleged Russias interference in presidential election
2016高考英语二轮(阅读理解)精品训练(06)及答案
杰克的梦想 Jack’s Dream
2016高考英语二轮(阅读理解)精品训练(05)及答案
体坛英语资讯:Croatian football teams departure for China Cup delayed by bad weather
除了好吃以外,牛油果到底有多好?
国际英语资讯:U.S. Congress confirms Trumps presidency as Democrats challenge result
Napoleon agreed to plans for a tunnel(隧道) under the English阅读理解答案
2016高考英语二轮(阅读理解)金品训练(11)及答案
Shanghai Disney Resort Now Open!阅读理解答案
国内英语资讯:El Nino brings dry year to upper Yellow River
国内英语资讯:China, Kyrgyzstan vow to deepen security cooperation
2016高考英语二轮(阅读理解)精品训练(01)及答案
That Beijing together with Zhangjiakou succeeded in getting 阅读理解答案
体坛英语资讯:Marbury shines as Beijing beat Shanxi in CBA
广西钦州市钦州港区2016-2017学年高二12月月考英语试卷
The Spotlight(公众注意的中心) in Rio阅读理解答案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |