原文:
总结一年来的工作,我们清醒地看到,经济社会发展中还存在不少问题和困难。必须坚持把人民群众利益放在第一位。要切实维护人民群众的经济、政治和文化权益,着力解决关系群众切身利益的突出问题,保障城乡困难群众的基本生活。不断满足人们日益增长的物质文化需要,是社会主义现代化建设的根本目的。只有执政为民,我们的各项事业才能获得最广泛最可靠的群众基础和力量源泉。
译文:
总结一年来的工作,我们清醒地看到,经济社会发展中还存在不少问题和困难。
In reviewing our work of the past year, we clearly see that many problems and difficulties remain in our economic and social development.
总结用review,在这里用了现在分词形式,不失为一种简单而又正式的方式。在后半句的翻译中,英文和汉语语序整体大相反,注意经济社会发展的表达方式:in economic and social development.
必须坚持把人民群众利益放在第一位。
We must always put the interests of the people first.
这句话翻译起来比较简单,注意把......放在第一位put...first。
要切实维护人民群众的经济、政治和文化权益,着力解决关系群众切身利益的突出问题,保障城乡困难群众的基本生活。
We must truly protect the peoples economic, political and cultural rights and interests, pay particular attention to solving acute problems affecting their vital interests, and ensure that poor urban and rural residents have the basic necessities of life.
翻译整段,必然会有个别长句,这就需要我们把握整体结构,表明大意即可。 这段话是很正式的会议截取,所以咱们翻译时很多词组或者句子结构都是有据可循的。比如这句着力解决关系群众切身利益的突出问题,翻译的时候,没有完全按照汉语语序,而是把关系群众切身利益翻译为现在分词作后置定语结构 affecting their vital interests。
注意固定词组与句式:
维护人民群众的经济、政治和文化权益 protect the peoples economic, political and cultural rights and interests
着力解决......pay particular attention to solving
不断满足人们日益增长的物质文化需要,是社会主义现代化建设的根本目的。
The fundamental goal of our socialist modernization drive is to continually meet the growing material and cultural needs of the people.
这句话翻译出来,也是将汉语语序颠倒后进行的翻译。用了to do不定式做表语。这句话大家可以完全背诵下来。
只有执政为民,我们的各项事业才能获得最广泛最可靠的群众基础和力量源泉。
Only if we exercise power for the good of the people can we enjoy the broadest and most reliable support from the people and draw from them the strength for accomplishing all our undertakings.
只有......才......这个结构需要用到英文结构only if。后半句汉语很复杂,所以英语翻译时,用了两个and连接的分句,来更清楚正确地表达汉语的意思。
注意固定词组与句式:
执政为民 exercise power for the good of the people
我们的各项事业 all our undertakings
职场美语对话第14集:接打电话的礼仪和态度
职场美语视频:What do they do? 介绍家人的职业
职场美语对话第18集:正式电子邮件常用语
职场英语情景交际之介绍新老板
职场美语视频:Finding the right person
职场美语对话第17集:如何下订单
职场口语一学就会:领导品牌等词的口语表达
职场美语对话第29集:试探市场-给潜在客人打电话时用的语言
职场美语视频:Calling information:呼叫信息
职场口语一学就会:绞尽脑汁的口语表达
职场口语一学就会:辞职的话
职场口语一学就会:上班族等词的口语表达
职场口语一学就会:本事技术的口语表达
职场美语对话第34集:出差,商业面谈客套语
职场美语对话第25集:大老板,预订酒店时的用语
职场口语一学就会:博物馆、美术馆等方面词的口语表达
职场英语情景交际之老板给员工发年终奖时的英语对话
公司初级英语:工作计划和工作描述
职场英语情景交际之介绍新同事
职场口语一学就会:生物科技等词的口语表达
职场口语一学就会:商量今后的事上
职场美语视频:Are you married? 警察询问婚姻与家庭情况
职场口语一学就会:值得worth/deserving口语表达
职场英语情景交际之你被解雇了
职场美语视频:Introducing the topic :介绍主题
职场口语一学就会:消费者基金会等词的口语表达
职场美语视频:Keeping the conversation going
职场口语一学就会:提心吊胆的等词的口语表达
职场美语对话第15集:接电话培训,提高接电话技巧
职场美语对话第37集:如何和难相处的同事工作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |