Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
剪纸是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝 和清朝时期特别流行。人们常用剪纸美化居家环境,特别是在春节和婚庆期间, 剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世 界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
参考答案
Paper cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
难点精析
1.传统民间艺术形式:翻译为traditional folk art,其中folk意为民间的,民俗的,art既可以表示艺术这一抽象概念,也可以表示具体的艺术形式,所以直接翻译为art即可,不必加form词。
2.美化居家环境:美化即beautify,居家环境翻译成their homes即可,不要逐字生硬地翻译为home environment。
3.增加喜庆的气氛:翻译为enhance the joyous atmosphere。
4.象征健康和兴旺:翻译为which symbolizes health and prosperity,此处既可以用非限制性定语从句,也可以用分词形式symbolizing health and prosperity。
2018年全球大学排行榜新鲜出炉 清华大学计算机专业名列第一
国内英语资讯:China to issue guideline to improve business environment for foreign investors
iPhone X产能减半!原因竟然是生产难度大?
Dig up the hatchet?
新西兰女总理上任第一把火:禁止外国人买房
骑三轮环游世界的中国爷爷去世,只为宣传奥运!
国际英语资讯:Egypt, Germany agree on joint efforts to solve Libyan crisis
为什么万圣节要吃糖果?
2017年12月英语六级作文范文:文科还是理科
肯尼亚2017年总统大选重新投票
专家:小酌不仅怡情,还能让你的外语说得更流利
体坛英语资讯:Indonesian U-23 to play Syria, Jordan in soccer friendlies
国际英语资讯:UN chief urges support for Central African Republics peacebuilding, recovery
体坛英语资讯:Host Indonesia expects to secure golds in at least 8 sports in 18th Asian Games
国际英语资讯:U.S. Ambassador: UN report says Syria uses banned sarin gas on civilians
国内英语资讯:China to further promote social civility in rural areas
张培基英译散文赏析之《多一只碟子》
国际英语资讯:DPRK to release South Korean fishing boat captured for illegal fishing
国内英语资讯:China Focus: China-made holographic projection amazes global netizens
面对伤病 过来人有话要说
国际英语资讯:UN Security Council strengthens call for womens participation in peace processes
国际英语资讯:FMs of Turkey, Russia, Iran welcome upcoming launch of Syrian Constitutional Committee
学会做一个听众
川普政府恢复接纳难民但是审查更严格
国内英语资讯:63th joint patrol starts on Mekong River
国际英语资讯:UN envoy calls for dialogue to find solution to Iraqs protests
小酌不仅怡情,还能让你的外语说得更流利
体坛英语资讯:Olympic badminton champion Chen sails through first round at French Open
张培基英译散文赏析之《书房》
肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |