Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
剪纸是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝 和清朝时期特别流行。人们常用剪纸美化居家环境,特别是在春节和婚庆期间, 剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世 界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
参考答案
Paper cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
难点精析
1.传统民间艺术形式:翻译为traditional folk art,其中folk意为民间的,民俗的,art既可以表示艺术这一抽象概念,也可以表示具体的艺术形式,所以直接翻译为art即可,不必加form词。
2.美化居家环境:美化即beautify,居家环境翻译成their homes即可,不要逐字生硬地翻译为home environment。
3.增加喜庆的气氛:翻译为enhance the joyous atmosphere。
4.象征健康和兴旺:翻译为which symbolizes health and prosperity,此处既可以用非限制性定语从句,也可以用分词形式symbolizing health and prosperity。
体坛英语资讯:Chilean President wishes good luck to national team against Brazil
体坛英语资讯:Australian former PM stands firm after International Cricket Council snub
体坛英语资讯:South Africa 2010: Paraguay aspires good place in South Africa
体坛英语资讯:Domenech frustrated after draw with 10-man Uruguay
体坛英语资讯:Lu stuns Roddick in 4th round at Wimbledon
苹果7出来了 Iphone7 Is Coming
体坛英语资讯:New Zealands Michael Hendry champions Indonesia Open
奥巴马发文章:2030年前送人类上火星并安然无恙返回地球
幸福婚姻的关键元素
体坛英语资讯:World number one Nadal battles into last 16 at Wimbledon
体坛英语资讯:Celtics coach Rivers to work on in Boston
体坛英语资讯:World Cup organizers ponders to ban vuvuzela inside stadiums
体坛英语资讯:Chinas top player Li sails into last 16 at Wimbledon
近距离看国外的专职代购年轻人
体坛英语资讯:Yao Mings wife gives birth to daughter
体坛英语资讯:Japan coach Okada to quit after World Cup
体坛英语资讯:Former world No.1 Clijsters suffers quarterfinal defeat at Wimbledon
体坛英语资讯:Nets trade Yi to Wizards
体坛英语资讯:Scolari denies interest in coaching Brazil again
体坛英语资讯:Messi scores second weekly hat-trick in Barcas win in Zaragoza
体坛英语资讯:Rafael Nadal begins Madrid Open campaign with easy win
体坛英语资讯:Murray to lock horns with Nadal at Wimbledon
体坛英语资讯:Uruguay beat S. Korea 2-1, through to World Cup quarterfinals
体坛英语资讯:Capello, Lampard call for goal-line technology
Dick's prepares bid for bankrupt retailer Golfsmith's U.S. stores: sources
女性应该注意这七个心脏病症状
牛津英语大辞典中的有关桥梁的谚语
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal battles into Wimbledon final
外表最重要? 英国7岁女孩的回应令人震惊!
体坛英语资讯:Gyan sends Ghana to World Cup quarters
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |