Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
剪纸是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝 和清朝时期特别流行。人们常用剪纸美化居家环境,特别是在春节和婚庆期间, 剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世 界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
参考答案
Paper cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
难点精析
1.传统民间艺术形式:翻译为traditional folk art,其中folk意为民间的,民俗的,art既可以表示艺术这一抽象概念,也可以表示具体的艺术形式,所以直接翻译为art即可,不必加form词。
2.美化居家环境:美化即beautify,居家环境翻译成their homes即可,不要逐字生硬地翻译为home environment。
3.增加喜庆的气氛:翻译为enhance the joyous atmosphere。
4.象征健康和兴旺:翻译为which symbolizes health and prosperity,此处既可以用非限制性定语从句,也可以用分词形式symbolizing health and prosperity。
英语六级考试词汇复习指导(8)
英语六级考试词汇复习4
英语六级考试词汇复习指导(9)
英语六级考试词汇复习14
英语六级考试词汇复习指导(4)
英语六级词汇复习6
英语六级gauntlet与gaunt
英语六级考试词汇复习指导(6)
英语六级考试词汇复习指导(5)
英语六级考试词汇复习13
大学英语六级考试词汇复习指导1
六级词汇与结构练习01
大学英语六级考试词汇复习指导4
英语六级词汇复习14
英语六级考试词汇复习15
英语六级词汇复习13
英语六级考试词汇复习指导(14)
六级词汇与结构练习04
英语六级词汇复习之看对话记单词(5)
英语六级词汇背诵方法
大学英语六级翻译常用词汇之中国文化
英语六级考试词汇及语法备考之必备重点词组(5)
英语六级词汇复习4
英语六级考试词汇复习2
英语六级词汇复习1
大学英语六级翻译常用词汇之中国社会
六级词汇部分历年出题特点总结
英语六级考试手机新词汇
六级词汇与结构练习03
英语六级词汇复习12
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |