1. _________________ ,there would be no more reason to fear them than to fear men..
2. When it is short of water,a plant _______________.
3. He has never mixed with them or _____________,but has demanded and generally received a respect due to his position and superior intelligence.
4.Your Math instructor would have been happy ________________had you gone and explained that your parents were ill at the time.
5. ________________of the family,the emphasis on family financial security will shift from protection to saving for the retirement years.
答案与解析:
1. If machines really thought as men do
如果机器真的能像人一样会思考的话,那么就没有理由害怕它们,如同没有理由害怕人类一样。本题考查虚拟语气的用法。如果所述与现在事实相反,那么虚拟条件句的从句谓语部分用过去时态,主句谓语部分用would/could/might/should+动词原型。如果所述与过去事实相反,则从句谓语用过去完成时态,主句谓语用would/could/might/should+动词现在完成时态。如果所述与将来事实相反,则从句谓语用 should/were to+动词原型,主句谓语用would/could/should/might+动词原型。
2. normally uses evaporation as a means of cooling
本题考查考生的词汇量。蒸发和降温可以分别用evaporation,cooling。cool本来是形容词凉爽的,酷的,好的,作为动词可以表示降温。本句可译为:在缺乏水分时,植物一般用蒸发作为降温的手段。
3. spoken to them on equal terms
本题在理解上有一定难度,首先要看懂全句意思:他从来没有同它们亲密来往,或是同它们坦诚交流,但由于他的地位和高人一筹的聪明才智,他要求、也通常赢得了他们的尊敬。同他们坦诚交流的坦诚英语里没有一个对应词,只有用短语来表示。on equal terms是一个习惯用语,表示平等相处。另外,句子需填入部分还要注意前后时态一致。前半句用的是He has never...而...or...暗示前后是并列结构,所以交流也应用完成时态。
4. to give you a make-up examination
本题是一个虚拟语气句,had you gone and explained...是由于省略了标记词if而部分倒装。补考在英文里有固定搭配make-up examination。make up表示弥补、整理、和解、不足等。make-up暗含补救的意思。而这句话没有必要译成to give you a chance of make-up examination,因为这样在语义上就犯了重复的错误。这句话完整的意思是:如果你去向他解释你父母那时生病了,你的数学老师会乐于给你一次补考机会的。
5. As the children become financially independent
考查的是随着......状语从句,英语可以用as引导。另一个考点是汉语动词词性向英语形容词词性的转换。全句意为:随着孩子们在经济上从家庭中独立出来,家庭经济保障的重心将从保护转移到为退休后的生活储蓄。
体坛英语资讯:Chinas Ding beaten by OSullivan at Masters semifinals
Facebook的数字货币惊动国际清算银行
体坛英语资讯:Djokovic wins his fourth Laureus World Sportsman of the Year, Biles crowned Sportswoman
国内英语资讯:Chinese envoy urges pushing Yemeni parties to sustain effective political dialogue
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
国内英语资讯:U.S. urged to adopt correct perspective on China and bilateral trade ties
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
体坛英语资讯:USA beat China 3-0 at womens volleyball Nations League
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
体坛英语资讯:Top China LPGA player Zhang right at home in Wuhan
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others
比利时大闸蟹泛滥成灾:正在考虑卖到中国
国际英语资讯:UN Security Council visits Kuwait to discuss Kuwait-Iraq ties
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on SME development
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for education, virtue in families
国内英语资讯:Pilot reform removes permit for corporate bank account
国内英语资讯:Wei Fenghe meets Vietnams deputy minister of national defense
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
体坛英语资讯:Ligue 1: Monaco out of relegation zone, Balotelli carries Marseille forward
国内英语资讯:China, Thailand hold strategic consultations
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Irans parliament speaker
体坛英语资讯:S. Africans urged to support appeal against IAAF hyperandrogenism regulations
倒立洗头机风靡海外,外媒大赞中国创新精神
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
体坛英语资讯:Dortmund down Leipzig 1-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Djokovic, Halep, Serena all big 3rd round winners at the Australian Open
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |