四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真实面目,所以令人可畏。
根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。
句型以及其倒装使用
__________________________did he realize that he was seriously ill.
建议:以此类推,掌握如下常用句型
Not only ..but also
So that..
Not until.
Neither..nor..
Hardly ..when..
No sooner than.
Only by /through /in ., ..
例:Not only __________ but he didnt do a good repair.
从句
a. 定语从句
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _______________
b. 状语从句
真题中出现过如if 条件状语从句,no matter引导的让步状语从句
建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句,表语从句,同位语从句甚至主语从句。
非谓语动词
a. 分词做伴随状语
______________ this town is more prosperous and exciting.
注意,答案中除过去分词做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
_____________,Mother often takes on more work than is good for her.
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之动名词情况。
其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。
常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ., have trouble doing ,be likely to do. , attribute to..等类似样式。
作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
如何写好GMAT写作的全球化话题
GMAT写作Argument范文分享
提高GMAT写作速度的五大秘籍
GMAT写作高分攻略
几种常用的GMAT作文结构整理
GMAT作文写多少字合适?
GMAT高分作文的评判标准及技巧
GMAT写作中引号如何正确使用
GMAT写作常见的错误句型整理
详解the same as在GMAT写作中的用法
GMAT作文各部分常用的句型模板整理
GMAT写作常用句型整理
GMAT作文段落的写作方法
总结GMAT写作中的优秀句子
GMAT作文满分的秘诀分析
如何写好GMAT作文的论据
GMAT写作备考需要针对话题记忆模板吗?
GMAT写作高分速成攻略
GMAT备考OG写作攻略
如何有效改造GMAT写作模板
GMAT写作AWA的重要性
GMAT写作模板的使用经验分享
备考GMAT写作必知的5件事
盘点GMAT写作常用的几种写作结构
GMAT作文之不同领域间的交流
如何准备自己的GMAT作文模板
GMAT写作黄金句总结
GMAT写作的模板速成法
GMAT写作速度的提升方法
GMAT写作满分范文分享:利益与责任
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |