下面是2014年12月英语四级翻译新题型预测:对书的感情,希望考生先自己练习翻译一遍,再比照参考答案找问题。
请将下面这段话翻译成英文:
书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣。有了它,我就不再忧愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。它使我成为精神世界的富翁。我真的是不可一日无此君。当我忙完了,累极了;当我愤怒时,苦恼时,我就想亲近它,因为这是一种绝妙的安抚。
参考答案:
Books are my beloved in youth,my soul mate in middle age,and my companion in my later years.With books at my side,I will never feel lonely,nor fear social snobbery or fickleness of the world.Books have made me wealthy in the inner world.I cannot do without them even for a single day.When I am tired after finishing my work,or when I am angry or in a bad mood,I will try to get close to books for comfort,fot it is a wonderful way for me to find spiritual consolation.
考点分析:
1.有了它,我就不再忧愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。
分析:
原文存在两个不再的并列否定结构,宜使用连词结构nevernor将其意义紧密地联系起来。有了它用with引导的介词短语来呈现。人情冷暖: social snobbery;世态炎凉 fickleness of the world。
2.我真的是不可一日无此君。
分析:
不可一日无此君采用英文结构can not do without,表示没有而不能活,难受,故译成I cannot do without them even for a single day,符合原文的意思。
背景链接:
节选自柯灵的《书的抒情》,原文作者将书籍比作良友,青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣,字里行间对书籍充满了深厚的感情。
中国的典型老外形象是什么样的?
印尼史前岩画可追溯至4万年前
真得很特别:只有在亚洲超市里才能找到的十种食物(多图)
为什么在印度坐飞机最便宜
你不好奇吗?为什么日本上空有如此多的高压电线(多图)
美国的第一位大麻评论家
宏伟酒店:神话般的巴黎地标的复活
见证2014国际大事件,第二部分(图片集)
一名伊朗原教旨主义者在西方的性指南
十个鲜为人知的古罗马传统(多图)
挪威人相信的12件最奇怪的事(多图)
见证2014国际大事件,第一部分(图片集)
男子大喊"圣经里面没有"妇女的祝圣仪式
我也想知道:日本的英语教育出了什么问题?我们来谈谈
感恩节后回顾一下鸡的历史
中国1945 毛的革命与美国命中注定的选择
韩流风行催生中国市场商机
借罂粟花头巾缅怀战争中逝去的穆斯林,却引起争议
煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第1课:夜空为什么是黑的
韩国人?诱人的机井洞宣传村
中共英雄雷锋并不受美国军校学员喜爱
英国画家劳里的工业英国画作(多图)
我们从来没听说过的十件忍者秘密武器
中国古代文明消失之谜得到解释
咖啡,在澳大利亚市场广阔
在伦敦可做的最富有诗意的事情(多图)
中国漂流在外的文化:英国殖民者拍摄的中国老照片拍卖4万英镑(多图)
为什么强奸出现在了大多数宗教的开端
何思文:西方媒体为何热爱诋毁中国
逃离社会的隐逸族,在自然界中寻找自由(多图)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |